Jacqueline Boyer - Comme au premier jour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacqueline Boyer - Comme au premier jour




Comme au premier jour
Like the First Day
Comme au premier jour toujours, toujours
Like the first day, always, always
Je me souviens du temps, du temps charmant
I remember the time, the charming time
Ou sous le cerisier le cœur grisé tu m'as parlé d'amour
When you spoke of love to me, under the cherry tree, your heart entranced
Comme au premier jour toujours, toujours
Like the first day, always, always
Je revois le matin ou 1e destin mettait sur mon chemin
I see again the morning when destiny put you in my path
Dans le creux de ta main mes plus beaux lendemains
In the hollow of your hand, my most beautiful tomorrows
Mon horizon mon rayon de soleil
My horizon, my ray of sunshine
C'est toi dès ton réveil qui fais ma plus jolie chanson
It is you, from your awakening, who makes my most beautiful song
Comme au premier jour toujours, toujours
Like the first day, always, always
Le printemps refleurit quand tu souris
Spring blooms again when you smile
Et me donne la joie de te sentir à moi autant qu' au premier jour
And gives me the joy of feeling you mine as much as on the first day
Comme au premier jour toujours, toujours
Like the first day, always, always
Nous irons tous les deux heureux, heureux
We will go together, happy, happy
Sur le même chemin cueillir des lendemains qui n'auront pas de fin
On the same path, gathering tomorrows that will never end
Mon horizon mon rayon de soleil
My horizon, my ray of sunshine
C'est toi dès le réveil qui fais ma plus jolie chanson
It is you, from the moment you wake up, who makes my most beautiful song
Comme au premier jour toujours, toujours
Like the first day, always, always
Enchaînés désormais à tout jamais grandira notre amour
Chained forever, our love will grow stronger
Qui sera pour toujours plus fort qu'au premier jour
Who will be stronger forever than on the first day





Writer(s): Hubert Giraud, Pierre Dreyfus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.