Paroles et traduction Jacqueline François - Bal de Vienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bal de Vienne
Vienna Waltz
Je
reverrai
toujours
I
will
forever
remember
Ce
bal
dans
les
faubourgs
That
dance
in
the
suburbs
Les
quatre
musiciens
The
four
musicians
Qui
raclaient
leurs
crincrins
Who
were
scraping
their
fiddles
Et
puis
vous,
tout
près
de
moi
And
then
you,
very
close
to
me
Joue
contre
joue,
entre
mes
bras
Cheek
by
jowl,
between
my
arms
Vos
yeux
gris,
votre
air
troublé
Your
grey
eyes,
your
troubled
look
Vos
bras
virils
et
vos
baisers
Your
manly
arms
and
your
kisses
Je
reverrai
toujours
I
will
forever
remember
Le
ciel
gris
des
faubourgs
The
gray
sky
of
the
suburbs
La
salle
et
les
danseurs
The
hall
and
the
dancers
Le
charme
un
peu
railleur
The
slightly
mocking
charm
Emportée
par
la
ronde
Carried
away
by
the
round
Aux
quatre
vents
du
monde
To
the
four
winds
of
the
world
Je
reverrai
toujours
I
will
forever
remember
Le
bal
dans
les
faubourgs
The
dance
in
the
suburbs
Je
revivrai
toujours
I
will
forever
relive
Le
temps
de
mes
amours
The
time
of
my
love
La
chambre
démodée
The
old-fashioned
room
Et
le
lit
qui
grinçait
And
the
bed
that
creaked
Ton
accent
chantant,
charmant
Your
charming,
sing-song
accent
Vergiss
mich
nicht,
je
t'aime
tant
Vergiss
mich
nicht,
I
love
you
so
much
Tes
baisers,
tes
mains,
ton
corps
Your
kisses,
your
hands,
your
body
Ne
m'oublie
pas,
non,
pas
encore
Don't
forget
me,
no,
not
yet
Parfois,
dans
un
café
Sometimes,
in
a
café
Je
rêve
aux
jours
passés
I
dream
of
days
gone
by
À
ce
dancing
miteux
In
that
seedy
dance
hall
Où
nous
étions
heureux
Where
we
were
happy
Sans
peine
Without
a
care
Et
si
jamais
la
chance
And
if
ever
luck
Veut
m'offrir
des
vacances
Wants
to
offer
me
a
vacation
Je
reviendrai
un
jour
I
will
one
day
return
Au
bal,
dans
les
faubourgs
To
the
dance,
in
the
suburbs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Barcellini, Jean Claude Carriere, Henri Contet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.