Paroles et traduction Jacqueline François - Les lavandieres du Portugal
Connaissez-vous
des
lavandières
Знаете
ли
вы
прачки
Comme
on
en
voit
au
Portugal
Как
мы
видим
в
Португалии
Surtout
celles
de
la
rivière
Особенно
те
реки
De
la
ville
de
Setúbal
Из
города
Сетубал
Ça
n'est
vraiment
pas
des
lavoirs
Это
действительно
не
стиральные
машины
Où
elles
lavent,
mais
des
volières
Где
они
моются,
но
вольеры
Il
faut
les
entendre
et
les
voir
Вы
должны
их
услышать
и
увидеть
Rythmer
leurs
chants
de
leurs
battoirs
Ритм
их
песен
с
их
ударов
Tant
qu'y
aura
du
linge
à
laver
Пока
есть
белье
для
стирки
On
boira
de
la
Manzanilla
Мы
будем
пить
Мансаниллу
Tant
qu'y
aura
du
linge
à
laver
Пока
есть
белье
для
стирки
Des
hommes
on
pourra
se
passer
Мужчин
можно
обойтись
Et
tape,
et
tape,
avec
ton
battoir
И
постукивай,
постукивай
своей
колотушкой.
Et
tape,
et
tape
И
печатай,
и
печатай
Quand
un
homme
s'approche
d'elles
Когда
мужчина
подходит
к
ним
Surtout
s'il
est
jeune
et
bien
fait
Особенно
если
он
молод
и
молод.
Aussitôt
glissent
leurs
bretelles
Тотчас
же
соскользнули
их
погоны
De
leurs
épaules
dénudées
От
их
обнаженных
плеч
Oui,
mais
si
c'est
un
va-nu-pieds
Да,
но
если
это
босоножка
Ou
bien
même
quelque
vieil
hidalgo
Или
даже
какой-нибудь
старый
Идальго
Elles
s'amusent
à
le
mouiller
Они
получают
удовольствие,
намочив
его
En
chantant
d'une
voix
érayée
Напевая
срывающимся
голосом
Tant
qu'y
aura
du
linge
à
laver
Пока
есть
белье
для
стирки
On
boira
de
la
Manzanilla
Мы
будем
пить
Мансаниллу
Tant
qu'y
aura
du
linge
à
laver
Пока
есть
белье
для
стирки
Des
hommes
on
pourra
se
passer
Мужчин
можно
обойтись
Et
tape,
et
tape,
avec
ton
battoire
И
постукивай,
постукивай
своей
колотушкой.
Et
tape,
et
tape
И
печатай,
и
печатай
Le
soir
venu
les
lavandières
Вечером
пришли
стиральные
машины
S'en
vont
avec
leur
linge
blanc
Уходят
со
своим
белым
бельем
Il
faut
voir
leurs
silhouettes
fières
Вы
должны
увидеть
их
гордые
силуэты
Se
détacher
dans
le
couchant
Оторваться
в
закате
Sur
la
tête
leur
panier
posé
На
голове
их
лежала
корзина
Tant
avec
des
gestes
antiques
И
с
древними
жестами
On
entend
doucement
s'éloigner
Слышно,
как
тихо
удаляются
Leurs
refrains
et
leurs
pas
feutrés
Их
припевы
и
неуверенные
шаги
Tant
qu'y
aura
du
linge
à
laver
Пока
есть
белье
для
стирки
On
boira
de
la
Manzanilla
Мы
будем
пить
Мансаниллу
Tant
qu'y
aura
du
linge
à
laver
Пока
есть
белье
для
стирки
Des
hommes
on
pourra
se
passer
Мужчин
можно
обойтись
Et
tape,
et
tape,
avec
ton
battoir
И
постукивай,
постукивай
своей
колотушкой.
Et
tape,
et
tape
И
печатай,
и
печатай
Et
tape,
et
tape,
avec
ton
battoir
И
постукивай,
постукивай
своей
колотушкой.
Et
tape,
et
tape
И
печатай,
и
печатай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Charles Jean Popp, Roger Antoine Lucchesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.