Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où vont les fleurs
Куда уходят цветы
Qui
peut
dire
où
vont
les
fleurs
du
temps
qui
passe?
Кто
скажет,
куда
уходят
цветы
ушедших
дней?
Qui
peut
dire
où
sont
les
fleurs
du
temps
passé?
Кто
скажет,
куда
исчезли
цветы
былых
времён?
Quand
à
la
saison
jolie,
les
jeunes
filles
les
ont
cueillies,
Когда
в
прекрасный
сезон
их
сорвали
юных
дев
рука,
Quand
saurons-nous
un
jour,
Когда
ж
мы
узнаем,
скажи,
quand
saurons-nous
un
jour?
когда
ж
мы
узнаем,
скажи?
Qui
peut
dire
où
vont
les
filles
du
temps
qui
passe?
Кто
скажет,
куда
уходят
девушки
ушедших
дней?
Qui
peut
dire
où
sont
les
filles
du
temps
passé?
Кто
скажет,
куда
исчезли
девушки
былых
времён?
Quand
va
le
temps
des
chansons,
se
sont
données
aux
garçons,
Когда
пришла
пора
песен,
отдались
они
парням,
Quand
saurons-nous
un
jour,
Когда
ж
мы
узнаем,
скажи,
quand
saurons-nous
un
jour?
когда
ж
мы
узнаем,
скажи?
Mais
où
vont
tous
les
garçons
du
temps
qui
passe?
Но
куда
же
все
парни
ушедших
дней
подевались?
Mais
où
sont
les
garçons
du
temps
passé?
Но
куда
же
все
парни
былых
времён
подевались?
Lorsque
le
tambour
roula,
se
sont
faits
petits
soldats,
Когда
забил
свой
барабан,
стали
мелкими
солдатами,
Quand
saurons-nous
un
jour,
Когда
ж
мы
узнаем,
скажи,
quand
saurons-nous
un
jour?
когда
ж
мы
узнаем,
скажи?
Mais
où
vont
tous
les
soldats
du
temps
qui
passe?
Но
куда
же
все
солдаты
ушедших
дней
подевались?
Mais
où
sont
tous
les
soldats
du
temps
passé?
Но
куда
же
все
солдаты
былых
времён
подевались?
Sont
tombés
dans
les
combats,
et
couchés
dessous
leur
proie,
В
сражениях
полегли
все,
и
под
своей
добычей
спят,
Quand
saurons-nous
un
jour,
Когда
ж
мы
узнаем,
скажи,
quand
saurons-nous
un
jour?
когда
ж
мы
узнаем,
скажи?
Il
est
fait
de
tant
de
croix,
le
temps
qui
passe,
Из
стольких
крестов
сложилось
время,
что
уходит,
Il
est
fait
de
tant
de
croix,
le
temps
passé,
Из
стольких
крестов
сложилось
время,
что
прошло,
Pauvres
tombes
de
l'oubli,
les
fleurs
les
ont
envahies,
Забвения
бедные
гробы,
цветы
их
захватили,
Quand
saurons-nous
un
jour,
Когда
ж
мы
узнаем,
скажи,
quand
saurons-nous
un
jour?
когда
ж
мы
узнаем,
скажи?
Qui
peut
dire
où
vont
les
fleurs
du
temps
qui
passe?
Кто
скажет,
куда
уходят
цветы
ушедших
дней?
Qui
peut
dire
où
sont
les
fleurs
du
temps
passé?
Кто
скажет,
куда
исчезли
цветы
былых
времён?
Quand
à
la
saison
jolie,
les
jeunes
filles
les
ont
cueillies,
Когда
в
прекрасный
сезон
их
сорвали
юных
дев
рука,
Quand
saurons-nous
un
jour,
Когда
ж
мы
узнаем,
скажи,
quand
saurons-nous...
jamais?
когда
ж
мы
узнаем...
никогда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Seeger, Rene Rouzaud, Francis Lemarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.