Paroles et traduction Jacqueline Govaert - Ignorant Fools
Oh,
babe,
leave
in
the
key
when
locking
the
door
О,
детка,
оставь
ключ,
когда
запираешь
дверь.
Close
the
curtains
turn
the
lights
down
low
Задерни
шторы
приглуши
свет
Shut
the
world
outside
Закрой
мир
снаружи.
I
don't
wanna
hear
it
tonight
Я
не
хочу
слышать
это
сегодня
вечером
Oh,
babe,
don't
make
me
watch
the
8 o'clock
news
О,
детка,
не
заставляй
меня
смотреть
8-часовые
новости
We'll
be
a
bunch
of
ignorant
fools
Мы
будем
кучкой
невежественных
дураков.
And
it
tears
me
up
inside
И
это
разрывает
меня
изнутри.
But
I
don't
wanna
hear
it
tonight
Но
я
не
хочу
слышать
это
сегодня
ночью.
'Cause
it's
pouring
out
of
the
sky
Потому
что
он
льется
с
неба.
Onto
the
streets
and
into
my
life
На
улицы
и
в
мою
жизнь.
Pouring
out
of
the
sky
Льется
с
неба.
Onto
the
streets
and
into
my
life
На
улицы
и
в
мою
жизнь.
Oh,
babe,
with
those
little
precious
presents
upstairs
О,
детка,
с
этими
маленькими
драгоценными
подарками
наверху
I
don't
wanna
be
so
worried
and
scared
Я
не
хочу
так
волноваться
и
бояться.
Now
let
me
close
my
eyes
А
теперь
позволь
мне
закрыть
глаза.
And
I
don't
wanna
hear
it
tonight
И
я
не
хочу
слышать
это
сегодня
вечером.
Oh,
babe,
let
me
hide
inside
your
bunker
of
arms
О,
детка,
позволь
мне
спрятаться
в
твоем
бункере
оружия.
I
pray
your
love
works
like
a
lucky
charm
Я
молюсь,
чтобы
твоя
любовь
сработала
как
талисман.
And
I
may
sound
dumb
and
blind
И
я
могу
звучать
глупо
и
слепо.
But
I
must
believe
it
tonight,
oh
(make
me
believe
it
tonight)
Но
я
должен
поверить
в
это
сегодня
вечером,
о
(заставь
меня
поверить
в
это
сегодня
вечером).
'Cause
it's
pouring
out
of
the
sky
Потому
что
он
льется
с
неба.
Onto
the
streets
and
into
my
life
На
улицы
и
в
мою
жизнь.
Pouring
out
of
the
sky
Льется
с
неба.
Onto
the
streets
and
into
my
life
На
улицы
и
в
мою
жизнь.
Onto
the
streets
and
into
my
life
На
улицы
и
в
мою
жизнь.
Onto
the
streets,
oh,
oh
На
улицы,
о-о-о!
Onto
the
streets
and
into
my
life
На
улицы
и
в
мою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacqueline Govaert, Mitchell Froom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.