Paroles et traduction Jacqueline Taïeb - Le printemps à Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le printemps à Paris
Springtime in Paris
Viens
avec
moi
Come
with
me
Je
connais
bien
par
ici
I
know
this
place
well
Tu
vois
tout
ça?
You
see
all
that?
Pour
moi
c'est
vraiment
Paris
To
me,
that's
truly
Paris
Viens,
je
t'emmène
Come,
I'll
take
you
Loin
des
voitures,
loin
du
bruit
Far
from
the
cars,
far
from
the
noise
Goûter
au
rêve
To
taste
the
dream
Du
printemps
à
Paris
Of
springtime
in
Paris
On
va
s'asseoir
We'll
sit
down
Sur
les
marches
du
Sacré-Cœur
On
the
steps
of
the
Sacré-Cœur
Et
tu
vas
voir
And
you'll
see
C'est
presque
ça,
le
bonheur
That's
almost
what
happiness
is
Prends
ta
guitare
Take
your
guitar
Chante
un
air
de
ton
pays
Sing
a
tune
from
your
country
Tu
peux
me
croire
You
can
believe
me
Tu
n'déranges
personne
ici
You
won't
bother
anyone
here
Lève
la
tête
Lift
your
head
Et
vois,
déjà
c'est
la
nuit
And
see,
it's
already
night
Ce
serait
bête
It
would
be
foolish
De
ne
pas
rester
ici
Not
to
stay
here
Entre
tes
doigts
Between
your
fingers
Qu'il
est
joli,
cet
accord
How
beautiful
it
is,
this
chord
J'aime
ta
voix
I
like
your
voice
Chante
donc
un
peu
plus
fort
So
sing
a
little
louder
Un
gars
s'arrête
A
guy
stops
Une
femme
qui
passe
nous
sourit
A
woman
passing
by
smiles
at
us
C'est
jour
de
fête
It's
a
day
of
celebration
Le
printemps
à
Paris
Springtime
in
Paris
Prends
une
orange
Take
an
orange
Tu
disais
que
t'avais
soif
You
said
you
were
thirsty
Si
tu
la
manges
If
you
eat
it
Te
salis
pas
Don't
get
dirty
Paupières
closes
Eyes
closed
Tu
mords
à
pleines
dents
le
fruit
You
bite
into
the
fruit
with
gusto
C'est
peu
des
choses
It's
a
small
thing
Le
bonheur
à
Paris
Happiness
in
Paris
Le
printemps
à
Paris
Springtime
in
Paris
Le
printemps
à
Paris
Springtime
in
Paris
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacqueline Taïeb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.