Jacqueline Taïeb - Petite fille d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacqueline Taïeb - Petite fille d'amour




Petite fille d'amour
Маленькая девочка по имени Любовь
C'était une petite fille qui s'appelait Amour
Жила-была маленькая девочка по имени Любовь,
Sa bouche avait la forme d'un cœur
Ее губы были словно сердечко,
Son regard était chaud comme le soleil du jour
Ее взгляд согревал, как солнце,
De toutes les couleurs
Всех цветов радуги.
Sa peau était sucrée comme un bonbon au miel
Ее кожа была сладкой, как медовый леденец,
Sa voix avait le son d'un piano
Ее голос звучал, как пианино,
Sur ses cheveux dansaient des petites coccinelles
В ее волосах танцевали маленькие божьи коровки,
Qui chatouillaient son dos
Щекоча ей спинку.
Elle voyageait toujours sur des tapis de soie
Она всегда путешествовала по шелковым коврам,
Traversant les pays et les mers
Пересекая страны и моря.
La petite fille Amour se promène dans les bois
Маленькая Любовь гуляла по лесам,
Sur les plages, dans les rues
По пляжам, по улицам.
Elle n'a pas de frontières
Для нее не было границ.
Elle portait des robes en pétales de roses
Она носила платья из лепестков роз,
Autour de son cou, des colliers d'arcs-en-ciel
На шее - ожерелья из радуг.
Oui oui
Да, да!
Quand elle disait un mot elle disait mille choses
Когда она говорила слово, то говорила тысячу вещей.
Elle était belle
Она была прекрасна.
Quand ses yeux se posaient sur un autre regard
Когда ее взгляд встречался с другим,
Elle dansait,
Она танцевала,
Elle chantait des poèmes Et ses yeux pétillaient comme du Coca-Cola
Она пела стихи. А ее глаза искрились, как Coca-Cola.
C'était beau, c'était doux
Это было прекрасно, это было сладко,
Quand elle disent
Когда она говорила:
Je t'aime je t'aime je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
Je t'aime je t'aime je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.