Paroles et traduction Jacques Berthier feat. Taizé - Introduction: Seigneur, ouvre mes lèvres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduction: Seigneur, ouvre mes lèvres
Introduction: Lord, open my lips
Seigneur,
ouvre
mes
lèvres
Lord,
open
my
lips
Et
ma
bouche
publiera
ta
louange.
And
my
mouth
shall
show
forth
thy
praise.
Ô
Dieu,
viens
à
mon
aide,
O
God,
come
to
my
assistance,
Seigneur,
à
mon
secours.
O
Lord,
make
haste
to
help
me.
Acclamez
le
Seigneur,
terre
entière,
Cry
out
with
joy
to
the
Lord,
all
the
earth,
Servez
le
Seigneur
dans
l'allégresse,
Serve
the
Lord
with
gladness,
Allez
à
lui
avec
des
chants
de
joie.
Come
before
him
with
joyful
singing.
Sachez
que
lui,
le
Seigneur,
est
Dieu;
Know
that
he,
the
Lord,
is
God;
Il
nous
a
faits
et
nous
sommes
à
lui,
He
made
us,
and
we
are
his,
Son
peuple
et
le
troupeau
de
son
bercail.
His
people
and
the
sheep
of
his
pasture.
Allez
à
ses
portiques
en
rendant
grâce,
Enter
his
gates
with
thanksgiving,
Entrez
dans
ses
parvis
avec
des
hymnes,
Come
into
his
courts
with
praise,
Rendez-lui
grâce
et
bénissez
son
nom.
Give
thanks
to
him
and
bless
his
name.
Oui,
le
Seigneur
est
bon,
For
the
Lord
is
good,
Oui,
éternel
est
son
amour,
His
steadfast
love
endures
forever,
Sa
fidélité
demeure
d'âge
en
âge.
And
his
faithfulness
to
all
generations.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques berthier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.