Jacques Brel feat. André Grassi y su Orquesta - Il Peut Pleuvoir (1955) [with André Grassi y Su Orquesta] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel feat. André Grassi y su Orquesta - Il Peut Pleuvoir (1955) [with André Grassi y Su Orquesta]




Il Peut Pleuvoir (1955) [with André Grassi y Su Orquesta]
It Can Rain (1955) [with André Grassi y Su Orquesta]
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the great boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
My love is next to me
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the great boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
Because my love is you
Et au soleil là-haut
And to the sun up there
Qui nous tourne le dos
That turns its back on us
Dans son halo de nuages
In its halo of clouds
Et au soleil là-haut
And to the sun up there
Qui nous tourne le dos
That turns its back on us
Moi, je crie bon voyage
I shout, "Bon voyage"
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the great boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
My love is next to me
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the great boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
Because my love is you
Aux flaques d'eau qui brillent
To the puddles that shimmer
Sous les jambes des filles
Beneath the legs of the girls
Aux néons étincelants
To the sparkling neon lights
Qui lancent dans la vie
That throw into the air
Leurs postillons de pluie
Their droplets of rain
Je crie en rigolant
I shout, laughing
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the great boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
My love is next to me
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the great boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
Because my love is you
Et aux gens qui s'en viennent
And to the people who come and go
Et aux gens qui s'en vont
And to the people who come and go
Jour et nuit tourner en rond
Turning round and round, day and night
Et aux gens qui s'en viennent
And to the people who come and go
Et aux gens qui s'en vont
And to the people who come and go
Moi, je crie à pleins poumons
I shout at the top of my lungs
Il y a plein d'espoir
There is hope
Sur les trottoirs des grands boulevards
On the sidewalks of the great boulevards
Et j'en suis riche
And I am rich with it
J'ai ma mie auprès de moi
My love is next to me
Il y a plein d'espoir
There is hope
Sur les trottoirs des grands boulevards
On the sidewalks of the great boulevards
Et j'en suis riche
And I am rich with it
Car ma mie c'est toi,
Because my love is you,
C'est toi...
It's you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.