Jacques Brel feat. François Rauber y Su Orquesta - L'ivrogne (1961) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel feat. François Rauber y Su Orquesta - L'ivrogne (1961)




Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Encore un et je vas
Еще один, и я буду
Encore un et je vais
Еще один, и я буду
Non je ne pleure pas
Нет, я не плачу.
Je chante et je suis gai
Я пою, и я веселый
Mais j'ai mal d'être moi
Но мне больно быть мной
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Buvons à ta santé
Выпьем за твое здоровье
Toi qui sais si bien dire
Ты, который так хорошо умеет говорить
Que tout peut s'arranger
Что все может наладиться
Qu'elle va revenir
Что она вернется
Tant pis si tu es menteur
Если ты лжец
Tavernier sans tendresse
Трактирщик без нежности
Je serai saoul dans une heure
Я напьюсь через час.
Je serai sans tristesse
Я буду без печали
Buvons à la santé
Давайте выпьем за здоровье
Des amis et des rires
Друзья и смех
Que je vais retrouver
Что я найду
Qui vont me revenir
Которые вернутся ко мне
Tant pis si ces seigneurs
Если эти лорды
Me laissent à terre
Оставь меня на земле
Je serai saoul dans une heure
Я напьюсь через час.
Je serai sans colère
Я буду без гнева
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Encore un et je vas
Еще один, и я буду
Encore un et je vais
Еще один, и я буду
Non je ne pleure pas
Нет, я не плачу.
Je chante et je suis gai
Я пою, и я веселый
Mais j'ai mal d'être moi
Но мне больно быть мной
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Buvons à ma santé
Давайте выпьем за мое здоровье
Que l'on boive avec moi
Пусть выпьют со мной
Que l'on vienne danser
Пусть танцуют
Qu'on partage ma joie
Пусть мы разделим мою радость
Tant pis si les danseurs
Так плохо, если танцоры
Me laissent sous la lune
Оставить меня под луной
Je serai saoul dans une heure
Я напьюсь через час.
Je serai sans rancune
Я буду без обид
Buvons aux jeunes filles
Пьем девушек
Qu'il me reste à aimer
Что мне остается любить
Buvons déjà aux filles
Давайте уже выпьем за девушек
Que je vais faire pleurer
Что я заставлю плакать
Et tant pis pour les fleurs
И так много для цветов
Qu'elles me refuseront
Что они откажут мне
Je serai saoul dans une heure
Я напьюсь через час.
Je serai sans passion
Я буду бесстрастен
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Encore un et je vas
Еще один, и я буду
Encore un et je vais
Еще один, и я буду
Non je ne pleure pas
Нет, я не плачу.
Je chante et je suis gai
Я пою, и я веселый
Mais j'ai mal d'être moi
Но мне больно быть мной
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Buvons à la putain
Давайте выпьем за блядь
Qui m'a tordu le coeur
Который скрутил мне сердце
Buvons à plein chagrin
Выпьем до полного горя
Buvons à pleines pleurs
Давайте выпьем до полного слез
Et tant pis pour les pleurs
И плачет,
Qui me pleuvent ce soir
Которые мне сегодня плачут
Je serai saoul dans une heure
Я напьюсь через час.
Je serai sans mémoire
Я буду без памяти
Buvons nuit après nuit
Давайте пить ночь за ночью
Puisque je serai trop laid
Так как я буду слишком некрасиво
Pour la moindre Sylvie
За малейшую Сильвию
Pour le moindre regret
За малейшее сожаление
Buvons puisqu'il est l'heure
Давайте выпьем, так как пришло время
Buvons rien que pour boire
Давайте выпьем только за то, чтобы выпить
Je serai bien dans une heure
Я буду в порядке через час
Je serai sans espoir
Я буду безнадежен
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Encore un et je vas
Еще один, и я буду
Encore un et je vais
Еще один, и я буду
Non je ne pleure pas
Нет, я не плачу.
Je chante et je suis gai
Я пою, и я веселый
Tout s'arrange déjà
Все уже наладилось.
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Ami remplis mon verre
Друг наполняет мой стакан
Ami remplis mon verre.
Друг наполняет мой бокал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.