Jacques Brel - Avec elégance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - Avec elégance




Avec elégance
With Elegance
Se sentir quelque peu romain
Feeling somewhat Roman
Mais au temps de la décadence
But in a time of decadence
Gratter sa mémoire à deux mains
Scratching my memory with both hands
Ne plus parler qu'à son silence
Speaking only to my silence
Et ne plus vouloir se faire aimer
And no longer wanting to be loved
Pour cause de trop peu d'importance
Because of my insignificance
Être désespéré
Being desperate
Mais avec élégance
But with elegance
Sentir la pente plus glissante
Feeling the slope more slippery
Qu'au temps le corps était mince
Than when my body was thin
Lire dans les yeux des ravissantes
Reading in the eyes of beautiful women
Que cinquante ans c'est la province
That I am old and out of date
Et brûler sa jeunesse mourante
And burning my dying youth
Mais faire celui qui s'en dispense
But pretending to be indifferent
Être désespéré
Being desperate
Mais avec élégance
But with elegance
Sortir pour traverser des bars
Going out to bars
l'on est chaque fois le plus vieux
Where I am always the oldest one
Y éclabousser de pourboires
Splashing drinks on
Quelques barmans silencieux
A few quiet bartenders
Et grignoter des banalités
And nibbling on banalities
Avec des vieilles en puissance
With potential old ladies
Être désespéré
Being desperate
Mais avec élégance
But with elegance
Savoir qu'on a toujours eu peur
Knowing that I have always been afraid
Savoir son poids de lâcheté
Knowing my weight of cowardice
Pouvoir se passer de bonheur
Being able to do without happiness
Savoir ne plus se pardonner
Knowing that I can no longer forgive myself
Et n'avoir plus grand chose à rêver
And having nothing much left to dream of
Mais écouter son coeur qui danse
But listening to my heart that dances
Être désespéré
Being desperate
Mais avec espérance
But with hope





Writer(s): Jacques Brel, Francois Rauber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.