Jacques Brel - Bruxelles (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - Bruxelles (Live)




Bruxelles (Live)
Brussels (Live)
C′était au temps Bruxelles rêvait
It was in the days when Brussels dreamed
C'était au temps du cinéma muet
It was in the days of silent movies
C′était au temps Bruxelles chantait
It was in the days when Brussels sang
C'était au temps Bruxelles bruxellait
It was in the days when Brussels was Brussels
Place de Broukère on voyait des vitrines
Place de Broukère, you could see shop windows
Avec des hommes des femmes en crinoline
With men and women in crinolines
Place de Broukère on voyait l'omnibus
Place de Broukère, you could see the omnibus
Avec des femmes des messieurs en gibus
With women and gentlemen in top hats
Et sur l′impériale
And on the roof
Le cœur dans les étoiles
Head in the clouds
Il y avait mon grand-père
There was my grandfather
Il y avait ma grand-mère
There was my grandmother
Il était militaire
He was a soldier
Elle était fonctionnaire
She was a civil servant
Il pensait pas elle pensait rien
He thought not, she thought nothing
Et on voudrait que je sois malin
And you'd like me to be clever
C′était au temps Bruxelles chantait
It was in the days when Brussels sang
C'était au temps du cinéma muet
It was in the days of silent movies
C′était au temps Bruxelles rêvait
It was in the days when Brussels dreamed
C'était au temps Bruxelles bruxellait
It was in the days when Brussels was Brussels
Sur les pavés de la place Sainte-Catherine
On the cobblestones of the Place Sainte-Catherine
Dansaient les hommes les femmes en crinoline
Men and women in crinolines danced
Sur les pavés dansaient les omnibus
On the cobblestones, the omnibuses danced
Avec des femmes des messieurs en gibus
With women and gentlemen in top hats
Et sur l′impériale
And on the roof
Le cœur dans les étoiles
Head in the clouds
Il y avait mon grand-père
There was my grandfather
Il y avait ma grand-mère
There was my grandmother
Il avait su y faire
He had known how to do it
Elle l'avait laissé faire
She had let him do it
Ils l′avaient donc fait tous les deux
So they had both done it
Et on voudrait que je sois sérieux
And you'd like me to be serious
C'était au temps Bruxelles rêvait
It was in the days when Brussels dreamed
C'était au temps du cinéma muet
It was in the days of silent movies
C′était au temps Bruxelles dansait
It was in the days when Brussels danced
C′était au temps Bruxelles bruxellait
It was in the days when Brussels was Brussels
Sous les lampions de la place Sainte-Justine
Under the lanterns of the Place Sainte-Justine
Chantaient les hommes les femmes en crinoline
Men and women in crinolines sang
Sous les lampions dansaient les omnibus
Under the lanterns, the omnibuses danced
Avec des femmes des messieurs en gibus
With women and gentlemen in top hats
Et sur l'impériale
And on the roof
Le cœur dans les étoiles
Head in the clouds
Il y avait mon grand-père
There was my grandfather
Il y avait ma grand-mère
There was my grandmother
Il attendait la guerre
He was waiting for the war
Elle attendait mon père
She was waiting for my father
Ils étaient gais comme le canal
They were as cheerful as the canal
Et on voudrait que j′aie le moral
And you'd like me to have morale
C'était au temps Bruxelles rêvait
It was in the days when Brussels dreamed
C′était au temps du cinéma muet
It was in the days of silent movies
C'était au temps Bruxelles chantait
It was in the days when Brussels sang
C′était au temps Bruxelles bruxellait
It was in the days when Brussels was Brussels





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest

Jacques Brel - Suivre l'étoile
Album
Suivre l'étoile
date de sortie
01-01-2013

1 La Valse A Mille Temps
2 Men Vergeet Niets
3 La Bastille
4 S'il Te Faut
5 L’ivrogne
6 Les pieds dans le ruisseau
7 Grand Jacques - C'est trop facile
8 La foire
9 Sur La Place
10 J'en Appelle
11 Il Peut Pleuvoir
12 Je t'aime
13 On n'oublie rien
14 Dors ma mie
15 Il pleut 'les carreaux
16 Qu'Avons-Nous Fait, Bonnes Gens
17 L'aventure
18 L'air de la betise
19 L'homme dans la cité
20 Dites si c'était vrai
21 Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient
22 Le moribond
23 De Apen
24 La haine
25 Les bourgeois
26 Marieke - Version Alternative
27 Laat Me Niet Alleen
28 Marieke (En Flamand)
29 Les singes
30 Les prénoms de Paris
31 Clara
32 Vivre debout
33 Marieke
34 Une ile
35 La colombe
36 Madeleine
37 Chanson sans paroles
38 Les fenêtres
39 Les filles et les chiens
40 J'aimais
41 Les toros
42 Titine
43 La parlote
44 Les bonbons
45 Il neige sur liège
46 Rosa
47 La statue
48 Le caporal Casse-Pompon
49 La tendresse
50 La mort
51 Isabelle
52 Saint-Pierre
53 La bourree du celibataire
54 Pardons
55 C'est comme ca
56 Le Fou Du Roi
57 Il nous faut regarder
58 Heureux
59 Les bles
60 La dame patronnesse
61 Seul
62 Quand maman reviendra
63 Voir
64 Litanies pour un retour
65 La lumiere jaillira
66 Le colonel
67 Au printemps
68 Demain L'on Se Marie (La Chanson Des Fiancés)
69 Quand on n'a que l'amour - Version Alternative
70 Voici
71 Bruxelles (Live)
72 La Fanette (Live)
73 Les singes - Version Alternative
74 Vivre debout - Version Alternative
75 La dame patronnesse - Version Alternative
76 Jean De Bruges - L'ouragan
77 Jean De Bruges - La sirène
78 Jean De Bruges - La baleine
79 L'air de la bêtise - Version Alternative
80 Litanies pour un retour - Version Alternative
81 Je ne sais pas - Version Alternative 2
82 Je ne sais pas - Version Alternative
83 Dites Si C'Etait Vrai (Poème) (Poeme)
84 Les Fenetres (Live)
85 Brel Parle (Interview 1971 A Knokke) (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.