Paroles et traduction Jacques Brel - Casse pompon
Mon
ami
est
un
type
énorme
Мой
друг
огромные
Il
aime
la
trompette
et
le
clairon
Он
любит
трубу
и
горн
Tout
en
préférant
le
clairon
Предпочитая
горн
Qu'est
une
trompette
en
uniforme
Что
труба
в
мундире
Mon
ami
est
une
valeur
sûre
Мой
друг-это
безопасная
ценность
Qui
dit
souvent,
sans
prétention
Кто
часто
говорит,
незатейливо
Qu'à
la
minceur
des
épluchures
Чем
к
тонкости
пилингов
On
voit
la
grandeur
des
nations
Мы
видим
величие
народов
Subséquemment,
subséquemment
Потом,
потом
Subséquemment
que
j'comprends
pas
Я
не
понимаю,
Pourquoi
souvent,
ses
compagnons
Почему
часто
его
спутники
Caporal
casse-pompon
Капрал
кассир-помпон
Mon
ami
est
un
doux
poète
Мой
друг-нежный
поэт
Dans
son
jardin,
quand
vient
l'été
В
своем
саду,
когда
наступает
лето
Faut
le
voir
planter
ses
mitraillettes
Мы
должны
увидеть,
как
он
сажает
свои
автоматы.
Ou
bien
creuser
ses
petites
tranchées
Или
копать
свои
небольшие
окопы
Mon
ami
est
homme
plein
d'humour
Мой
друг-человек
с
чувством
юмора
C'est
lui,
c'est
lui
qui
a
trouvé
ce
bon
mot
Это
он,
это
он
нашел
это
доброе
слово
Que
je
vous
raconte
à
mon
tour
Что
я,
в
свою
очередь,
расскажу
вам
"Ich
slaffen
at
si
auuz
wihr
prellen
zie"
"Ich
slaffen
at,
если
auuz
wihr
prellen
zie"
Subséquemment,
subséquemment
Потом,
потом
Subséquemment
que
j'comprends
pas
Я
не
понимаю,
Pourquoi
souvent,
ses
compagnons
Почему
часто
его
спутники
Caporal
casse-pompon
Капрал
кассир-помпон
Mon
ami
est
un
doux
rêveur
Мой
друг-сладкий
мечтатель
Pour
lui
Paris,
c'est
une
caserne
Для
него
Париж-казарма
Et
Berlin,
un
petit
champ
de
fleurs
И
Берлин,
маленькое
цветочное
поле
Qui
va
de
Moscou
à
l'Auvergne
Кто
едет
из
Москвы
в
Овернь
Son
rêve,
revoir
Paris
au
printemps
Его
мечта,
снова
увидеть
Париж
весной
Redéfiler
à
la
tête
de
son
groupe
- Переспросил
он,
не
отрывая
взгляда
от
ее
лица.
En
chantant
comme
tous
les
vingt-cinq
ans
Петь,
как
все
двадцать
пять
лет
"Baisse
ta
gaine
Gretchen
que
je
baise
ta
croupe
(ein,
zwei)"
"Опусти
ножны
Гретхен,
как
я
поцелуй
твою
задницу
(ein,
zwei)"
Subséquemment,
subséquemment
Потом,
потом
Subséquemment
que
nous
ne
comprenons
Поэтому
мы
не
понимаем
Comment
nos
amis
les
Franzosen
Как
наши
друзья
француз
Ils
osent,
ils
osent
l'appeler
Они
смеют,
они
смеют
называть
его
Caporal
casse-pompon
(ein,
zwei)
Капрал
кассир-помпон
(ein,
zwei)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.