Jacques Brel - Chanson sans paroles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - Chanson sans paroles




J'aurais aimé ma belle
Мне бы хотелось, чтобы моя красавица
T'écrire une chanson
Написать тебе песню
Sur cette mélodie
На эту мелодию
Rencontrée une nuit
Встретил однажды ночью
J'aurais aimé ma belle
Мне бы хотелось, чтобы моя красавица
Rien qu'au point d'Alençon
Только в Пойнт-д'Алансон
T'écrire un long poème
Написать тебе длинное стихотворение
T'écrire un long: je t'aime
Написать тебе длинное: я люблю тебя
Je t'aurais dit: amour
Я бы сказал тебе: любовь
Je t'aurais dit: toujours
Я бы сказал тебе: всегда
Mais de mille façons
Но тысячами способов
Mais par mille détours
Но через тысячу обходов
Je t'aurais dit: partons
Я бы сказал тебе: давай уйдем.
Je t'aurais dit: brûlons
Я бы сказал тебе: давай сгорим.
Brûlons de jour en jour
Давайте гореть изо дня в день
De saisons en saisons
От сезона к сезону
Mais le temps que s'allume
Но время, когда загорается
L'idée sur le papier
Идея на бумаге
Le temps de prendre une plume
Время взяться за перо
Le temps de la tailler
Время ее обрезки
Mais le temps de me dire
Но время, чтобы сказать мне
Comment vais-je l'écrire
Как я это напишу
Et le temps est venu
И время пришло.
tu ne m'aimais plus
Где ты меня больше не любил
Mais le temps que s'allume
Но время, когда загорается
L'idée sur le papier
Идея на бумаге
Le temps de prendre une plume
Время взяться за перо
Le temps de la tailler
Время ее обрезки
Mais le temps de me dire
Но время, чтобы сказать мне
Comment vais-je l'écrire
Как я это напишу
Et le temps est venu
И время пришло.
tu ne m'aimais plus
Где ты меня больше не любил
tu ne m'aimais plus
Где ты меня больше не любил





Writer(s): Jacques Brel, Francois Rauber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.