Jacques Brel - Chanson sans paroles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - Chanson sans paroles




Chanson sans paroles
Песня без слов
J'aurais aimé ma belle
Я хотел бы, любимая,
T'écrire une chanson
Написать тебе песню
Sur cette mélodie
На эту мелодию,
Rencontrée une nuit
Встреченную однажды ночью.
J'aurais aimé ma belle
Я хотел бы, любимая,
Rien qu'au point d'Alençon
Хоть в самой точке Алансон
T'écrire un long poème
Написать тебе длинную поэму,
T'écrire un long: je t'aime
Написать тебе длинное: люблю тебя".
Je t'aurais dit: amour
Я сказал бы тебе: любовь,
Je t'aurais dit: toujours
Я сказал бы тебе: всегда,
Mais de mille façons
Но тысячей способов,
Mais par mille détours
Но тысячью обходных путей.
Je t'aurais dit: partons
Я сказал бы тебе: уедем,
Je t'aurais dit: brûlons
Я сказал бы тебе: сгорим,
Brûlons de jour en jour
Сгорим день за днем,
De saisons en saisons
Из сезона в сезон.
Mais le temps que s'allume
Но пока загоралась
L'idée sur le papier
Идея на бумаге,
Le temps de prendre une plume
Пока брал перо,
Le temps de la tailler
Пока затачивал его,
Mais le temps de me dire
Пока говорил себе,
Comment vais-je l'écrire
Как же я это напишу,
Et le temps est venu
Пришло время,
tu ne m'aimais plus
Когда ты меня больше не любила.
Mais le temps que s'allume
Но пока загоралась
L'idée sur le papier
Идея на бумаге,
Le temps de prendre une plume
Пока брал перо,
Le temps de la tailler
Пока затачивал его,
Mais le temps de me dire
Пока говорил себе,
Comment vais-je l'écrire
Как же я это напишу,
Et le temps est venu
Пришло время,
tu ne m'aimais plus
Когда ты меня больше не любила.
tu ne m'aimais plus
Когда ты меня больше не любила.





Writer(s): Jacques Brel, Francois Rauber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.