Jacques Brel - Demain l'on se marie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - Demain l'on se marie




Demain l'on se marie
Завтра мы женимся
Puisque demain l'on se marie
Раз уж завтра мы женимся,
Apprenons la même chanson
Выучим одну и ту же песню.
Puisque demain s'ouvre la vie
Раз уж завтра жизнь откроется,
Dis-moi ce que nous chanterons
Скажи мне, что мы будем петь.
Nous forcerons l'amour
Мы заставим любовь
A bercer notre vie
Убаюкивать нашу жизнь
D'une chanson jolie
Прекрасной песней,
Qu'à deux nous chanterons
Которую вдвоем мы будем петь.
Nous forcerons l'amour
Мы заставим любовь,
Si tu le veux, ma mie
Если ты захочешь, милая,
A n'être de nos vies
Быть в нашей жизни
Que l'humble forgeron
Всего лишь скромным кузнецом.
Puisque demain l'on se marie
Раз уж завтра мы женимся,
Apprenons la même chanson
Выучим одну и ту же песню.
Puisque demain s'ouvre la vie
Раз уж завтра жизнь откроется,
Dis-moi ce que nous y verrons
Скажи мне, что мы там увидим.
Nous forcerons nos yeux
Мы заставим наши глаза
A ne jamais rien voir
Никогда не видеть ничего,
Que la chose jolie
Кроме прекрасного,
Qui vit en chaque chose
Что живет в каждой вещи.
Nous forcerons nos yeux
Мы заставим наши глаза
A n'être qu'un espoir
Быть лишь надеждой,
A deux nous offrirons
Которую вдвоем мы предложим,
Comme on offre une rose
Как предлагают розу.
Puisque demain l'on se marie
Раз уж завтра мы женимся,
Apprenons la même chanson
Выучим одну и ту же песню.
Puisque demain s'ouvre la vie
Раз уж завтра жизнь откроется,
Dis-moi encore nous irons
Скажи мне еще, куда мы пойдем.
Nous forcerons les portes
Мы заставим врата
Des pays d'orient
Восточных стран
A s'ouvrir devant nous
Открыться перед нами,
Devant notre sourire
Перед нашей улыбкой.
Nous forcerons, ma mie
Мы заставим, милая,
Le sourire des gens
Улыбки людей
A n'être plus jamais
Больше никогда не быть
Une joie qui soupire
Радостью, которая вздыхает.
Puisque demain s'ouvre la vie
Раз уж завтра жизнь откроется,
Ouvrons la porte à ces chansons
Откроем дверь этим песням.
Puisque demain l'on se marie
Раз уж завтра мы женимся,
Apprenons la même chanson
Выучим одну и ту же песню.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.