Jacques Brel - Grand Jacques - C'est trop facile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - Grand Jacques - C'est trop facile




Grand Jacques - C'est trop facile
Grand Jacques - It's too easy
C'est trop facile d'entrer aux églises
It is too easy to enter churches
De déverser toute sa saleté
To pour out all your filth
Face au curé, qui, dans la lumière grise
Before the priest, who, in the gray light
Ferme les yeux pour mieux nous pardonner
Closes his eyes to better forgive us
Tais-toi donc, grand Jacques
So shut up, big James
Que connais-tu du bon Dieu
What do you know about the good Lord
Un cantique, une image
A hymn, an image
Tu n'en connais rien de mieux
You know nothing better
C'est trop facile, quand les guerres sont finies
It's too easy, when the wars are over
D'aller gueuler que c'était la dernière
To go yelling that it was the last one
Amis bourgeois, vous me faites envie
Oh, bourgeois friends, you make me jealous
Vous ne voyez donc point vos cimetières
Can't you see your cemeteries?
Tais-toi donc, grand Jacques
So shut up, big Jacques
Laisse-les donc, riez
Let them be, let them laugh
Laisse-les pleurer de joie
Let them cry with joy
Toi qui ne fut même pas soldat
You who were not even a soldier
C'est trop facile, quand un amour se meurt
It's too easy, when a love dies
Qu'il craque en deux parce qu'on l'a trop plié
And it cracks in two because it's been folded too much
D'aller pleurer comme les hommes pleurent
To go crying like men cry
Comme si l'amour durait l'éternité
As if love lasted forever
Tais-toi donc, grand Jacques
So shut up, big Jacques
Que connais-tu de l'amour
What do you know about love
Des yeux bleus, des cheveux fous
Blue eyes, crazy hair
Tu n'en connais rien du tout
You don't know anything about it
Et dis-toi donc, grand Jacques
And, tell yourself, big Jacques
Dis-le toi bien souvent
Tell yourself often
C'est trop facile
It's too easy
C'est trop facile
It's too easy
De faire semblant
To pretend





Writer(s): Jacques Brel

Jacques Brel - Suivre l'étoile
Album
Suivre l'étoile
date de sortie
01-01-2013

1 La Valse A Mille Temps
2 Men Vergeet Niets
3 La Bastille
4 S'il Te Faut
5 L’ivrogne
6 Les pieds dans le ruisseau
7 Grand Jacques - C'est trop facile
8 La foire
9 Sur La Place
10 J'en Appelle
11 Il Peut Pleuvoir
12 Je t'aime
13 On n'oublie rien
14 Dors ma mie
15 Il pleut 'les carreaux
16 Qu'Avons-Nous Fait, Bonnes Gens
17 L'aventure
18 L'air de la betise
19 L'homme dans la cité
20 Dites si c'était vrai
21 Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient
22 Le moribond
23 De Apen
24 La haine
25 Les bourgeois
26 Marieke - Version Alternative
27 Laat Me Niet Alleen
28 Marieke (En Flamand)
29 Les singes
30 Les prénoms de Paris
31 Clara
32 Vivre debout
33 Marieke
34 Une ile
35 La colombe
36 Madeleine
37 Chanson sans paroles
38 Les fenêtres
39 Les filles et les chiens
40 J'aimais
41 Les toros
42 Titine
43 La parlote
44 Les bonbons
45 Il neige sur liège
46 Rosa
47 La statue
48 Le caporal Casse-Pompon
49 La tendresse
50 La mort
51 Isabelle
52 Saint-Pierre
53 La bourree du celibataire
54 Pardons
55 C'est comme ca
56 Le Fou Du Roi
57 Il nous faut regarder
58 Heureux
59 Les bles
60 La dame patronnesse
61 Seul
62 Quand maman reviendra
63 Voir
64 Litanies pour un retour
65 La lumiere jaillira
66 Le colonel
67 Au printemps
68 Demain L'on Se Marie (La Chanson Des Fiancés)
69 Quand on n'a que l'amour - Version Alternative
70 Voici
71 Bruxelles (Live)
72 La Fanette (Live)
73 Les singes - Version Alternative
74 Vivre debout - Version Alternative
75 La dame patronnesse - Version Alternative
76 Jean De Bruges - L'ouragan
77 Jean De Bruges - La sirène
78 Jean De Bruges - La baleine
79 L'air de la bêtise - Version Alternative
80 Litanies pour un retour - Version Alternative
81 Je ne sais pas - Version Alternative 2
82 Je ne sais pas - Version Alternative
83 Dites Si C'Etait Vrai (Poème) (Poeme)
84 Les Fenetres (Live)
85 Brel Parle (Interview 1971 A Knokke) (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.