Paroles et traduction Jacques Brel - Il neige sur liège
Il neige sur liège
It's snowing on Liège
Il
neige,
il
neige
sur
Liège
It
snows,
it
snows
on
Liège
Et
la
neige
sur
Liège
And
the
snow
on
Liège
Pour
neiger
met
des
gants
To
snow
puts
on
gloves
Il
neige
il
neige
sur
Liège
It
snows,
it
snows
on
Liège
Croissant
noir
de
la
Meuse
Black
crescent
of
the
Meuse
Sur
le
front
d′un
clown
blanc
On
the
forehead
of
a
white
clown
Il
est
brisé
le
cri
The
cry
is
broken
Des
heures
et
des
oiseaux
Of
the
hours
and
the
birds
Des
enfants
à
cerceaux
Of
children
with
hoops
Et
du
noir
et
du
gris
And
of
black
and
gray
Il
neige
il
neige
sur
Liège
It
snows,
it
snows
on
Liège
Que
le
fleuve
traverse
sans
bruit
That
the
river
crosses
silently
Il
neige,
il
neige
sur
Liège
It
snows,
it
snows
on
Liège
Et
tant
tourne
la
neige
And
the
snow
turns
so
much
Entre
le
ciel
et
Liège
Between
the
sky
and
Liège
Qu'on
ne
sait
plus
s′il
neige
That
we
no
longer
know
if
it's
snowing
S'il
neige
sur
Liège
If
it's
snowing
on
Liège
Ou
si
c'est
Liège
Or
if
it's
Liège
Qui
neige
vers
le
ciel
That
snows
towards
the
sky
Et
la
neige
marie
And
the
snow
marries
Les
amants
débutants
The
novice
lovers
Les
amants
promenant
The
lovers
promenading
Sur
le
carré
blanchi
On
the
whitened
square
Il
neige
il
neige
sur
Liège
It
snows,
it
snows
on
Liège
Que
le
fleuve
transporte
sans
bruit
That
the
river
carries
silently
Ce
soir
ce
soir
il
neige
Tonight,
tonight
it
snows
Sur
mes
rêves
et
sur
Liège
On
my
dreams
and
on
Liège
Que
le
fleuve
transperce
sans
bruit
That
the
river
pierces
silently
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.