Jacques Brel - Il peut plevoir - traduction des paroles en anglais

Il peut plevoir - Jacques Breltraduction en anglais




Il peut plevoir
It Can Rain
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
I've my love by my side
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
Because my love is you
Et au soleil là-haut
And to the sun up there
Qui nous tourne le dos
Who turns his back on us
Dans son halo de nuages
In his halo of clouds
Et au soleil là-haut
And to the sun up there
Qui nous tourne le dos
Who turns his back on us
Moi, je crie bon voyage
I shout bon voyage
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
I've my love by my side
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
Because my love is you
Aux flaques d'eau qui brillent
To the puddles that shine
Sous les jambes des filles
Beneath the legs of the girls
Aux néons étincelants
To the sparkling neons
Qui lancent dans la vie
That launch into life
Leurs postillons de pluie
Their mouthfuls of rain
Je crie en rigolant
I cry out with laughter
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi, je m'en fiche
I don't care
J'ai ma mie auprès de moi
I've my love by my side
Il peut pleuvoir sur les trottoirs
It can rain on the sidewalks
Des grands boulevards
Of the big boulevards
Moi je m'en fiche
I don't care
Car ma mie c'est toi
Because my love is you
Et aux gens qui s'en viennent
And to the people who come
Et aux gens qui s'en vont
And to the people who go
Jour et nuit tourner en rond
Day and night turning round and round
Et aux gens qui s'en viennent
And to the people who come
Et aux gens qui s'en vont
And to the people who go
Moi, je crie à pleins poumons
I shout at the top of my lungs
Il y a plein d'espoir
There is plenty of hope
Sur les trottoirs des grands boulevards
On the sidewalks of the big boulevards
Et j'en suis riche
And I am rich with it
J'ai ma mie auprès de moi
I've my love by my side
Il y a plein d'espoir
There is plenty of hope
Sur les trottoirs des grands boulevards
On the sidewalks of the big boulevards
Et j'en suis riche
And I am rich with it
Car ma mie c'est toi,
Because my love is you,
C'est toi
It's you





Writer(s): Glen Powell, Jacques R Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.