Paroles et traduction Jacques Brel - Il Pleut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
pas
ma
faute
à
moi
Я
в
этом
не
виноват,
Les
carreaux
de
l'usine
Окна
на
фабрике
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
грязные.
Les
carreaux
de
l′usine
Окна
на
фабрике,
Y
en
beaucoup
d'cassés
Многие
из
них
разбиты.
Les
filles
qui
vont
danser
Девушки,
которые
идут
танцевать,
Ne
me
regardent
pas
Не
смотрят
на
меня,
Car
elles
s'en
vont
danser
Потому
что
они
идут
танцевать
Avec
tous
ceux-là
Со
всеми
теми,
Qui
savent
leur
payer
Кто
может
заплатить
им
Pour
pouvoir
s′amuser
За
возможность
повеселиться,
Des
fleurs
de
papier
Подарить
бумажные
цветы
Ou
de
l′eau
parfumée
Или
душистую
воду.
Les
filles
qui
vont
danser
Девушки,
которые
идут
танцевать,
Ne
me
regardent
pas
Не
смотрят
на
меня,
Car
elles
s'en
vont
danser
Потому
что
они
идут
танцевать
Avec
tous
ceux-là
Со
всеми
теми.
C′est
pas
ma
faute
à
moi
Я
в
этом
не
виноват,
Les
carreaux
de
l'usine
Окна
на
фабрике
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
грязные.
Les
corridors
crasseux
Грязные
коридоры
—
Sont
les
seuls
que
je
vois
Вот
всё,
что
я
вижу.
Les
escaliers
qui
montent
Лестницы,
ведущие
вверх,
Ils
sont
toujours
pour
moi
Всегда
предназначены
для
меня.
Mais
quand
je
suis
Но
когда
я
Seul
sous
les
toits
Один
под
крышей,
Avec
le
soleil
С
солнцем,
Avec
les
nuages
С
облаками,
J′entends
la
rue
pleurer
Я
слышу,
как
плачет
улица,
Je
vois
les
cheminées
Вижу,
как
дымят
трубы
De
la
ville
fumer
Города,
Doucement
dans
mon
ciel
à
moi
Тихо
в
моём
собственном
небе
La
lune
danse
Луна
танцует
Pour
moi
le
soir
Для
меня
вечером.
Elle
danse
danse
Она
танцует,
танцует,
Elle
danse
danse
Она
танцует,
танцует,
Et
son
haleine
И
её
дыхание,
Immense
halo,
me
caresse
Огромный
ореол,
ласкает
меня.
Le
ciel
est
pour
moi
Небо
— моё,
Je
m'y
plonge
le
soir
Я
погружаюсь
в
него
вечером,
Et
j′y
plonge
ma
peine
И
погружаю
туда
свою
печаль.
Et
c'est
ma
faute
à
moi
И
это
моя
вина,
Les
carreaux
de
l'usine
Окна
на
фабрике
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
грязные.
Les
carreaux
de
l′usine
Окна
на
фабрике,
Moi
j′irai
les
casser
Я
пойду
и
разобью
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche, Pierre Lucien Andre Joseph Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.