Jacques Brel - J'arrive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - J'arrive




De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
Nos amitiés sont en partance
Наши дружеские отношения уходят в прошлое
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
La mort potence nos dulcinées
Смерть виселица наших дульсиней
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
Les autres fleurs font ce qu'elles peuvent
Другие цветы делают все, что могут
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
Les hommes pleurent, les femmes pleuvent
Мужчины плачут, женщины плачут
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но чего бы мне хотелось
Encore une fois traîner mes os
Снова тащить мои кости
Jusqu'au soleil, jusqu'à l'été
До Солнца, до лета
Jusqu'au printemps, jusqu'à demain
До весны, до завтра
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но чего бы мне хотелось
Encore une fois voir si le fleuve est encore fleuve
Еще раз посмотрим, есть ли река по-прежнему
Voir si le port est encore port
Посмотрите, есть ли порт еще порт
M'y voir encore
Еще увидимся там.
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais pourquoi moi, pourquoi maintenant
Но почему я, почему сейчас
Pourquoi déjà et aller
Почему уже и куда идти
J'arrive bien sûr, j'arrive
Я, конечно, иду, я иду
Mais ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver
Но разве я когда-нибудь делал что-то еще, кроме как случаться
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
À chaque fois plus solitaire
С каждым разом все одиноче
De chrysanthèmes en chrysanthèmes
От хризантем к хризантемам
À chaque fois surnuméraire
Каждый раз, когда нештатный
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но чего бы мне хотелось
Encore une fois prendre un amour
Снова возьмите любовь
Comme on prend le train pour plus être seul
Когда мы садимся на поезд, чтобы побыть наедине
Pour être ailleurs, pour être bien
Для того, чтобы быть хорошо
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
Mais qu'est-ce que j'aurais bien aimé
Но чего бы мне хотелось
Encore une fois remplir d'étoiles
Снова наполнитесь звездами
Un corps qui tremble et tomber mort
Тело, которое дрожит и падает замертво
Brûlé d'amour, le cœur en cendres
Сгоревший от любви, сердце в пепле
J'arrive, j'arrive
Я иду, я иду.
C'est même pas toi qui es en avance
Ты даже не идешь впереди.
C'est déjà moi qui suis en retard
Я уже опаздываю.
J'arrive, bien sûr j'arrive
Я иду, конечно, я иду
Mais ai-je jamais rien fait d'autre qu'arriver
Но разве я когда-нибудь делал что-то еще, кроме как случаться





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jovannest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.