Paroles et traduction Jacques Brel - Jaurès
Ils
étaient
usés
à
quinze
ans
They
were
worn
out
at
fifteen
Ils
finissaient
en
débutant
They
finished
as
beginners
Les
douze
mois
s'appelaient
décembre
The
twelve
months
were
called
December
Quelle
vie
ont
eu
nos
grand-parents
What
a
life
our
grandparents
had
Entre
l'absinthe
et
les
grand-messes
Between
absinthe
and
high
masses
Ils
étaient
vieux
avant
que
d'être
They
were
old
before
they
were
Quinze
heures
par
jour
le
corps
en
laisse
Fifteen
hours
a
day
with
their
bodies
on
a
leash
Laissent
au
visage
un
teint
de
cendres
Leave
a
complexion
of
ashes
on
the
face
Oui
notre
Monsieur,
oui
notre
bon
Maître
Yes,
our
Monsieur,
yes
our
good
Master
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Why
did
they
kill
Jaurès?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Why
did
they
kill
Jaurès?
On
ne
peut
pas
dire
qu'ils
furent
esclaves
We
cannot
say
that
they
were
slaves
De
là
à
dire
qu'ils
ont
vécu
From
there
to
say
that
they
lived
Lorsque
l'on
part
aussi
vaincu
When
we
leave
so
defeated
C'est
dur
de
sortir
de
l'enclave
It
is
hard
to
get
out
of
the
enclave
Et
pourtant
l'espoir
fleurissait
And
yet
hope
flourished
Dans
les
rêves
qui
montaient
aux
yeux
In
the
dreams
that
rose
to
the
eyes
Des
quelques
ceux
qui
refusaient
Of
the
few
who
refused
De
ramper
jusqu'à
la
vieillesse
To
crawl
until
old
age
Oui
notre
bon
Maître,
oui
notre
Monsieur
Yes,
our
good
Master,
yes
our
Monsieur
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Why
did
they
kill
Jaurès?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Why
did
they
kill
Jaurès?
Si
par
malheur
ils
survivaient
If
by
misfortune
they
survived
C'était
pour
partir
à
la
guerre
It
was
to
go
to
war
C'était
pour
finir
à
la
guerre
It
was
to
finish
in
the
war
Aux
ordres
de
quelques
sabreurs
At
the
orders
of
some
swordsmen
Qui
exigeaient
du
bout
des
lèvres
Who
demanded
on
the
tips
of
their
lips
Qu'ils
aillent
ouvrir
au
champ
d'horreur
That
they
go
and
open
to
the
field
of
horror
Leurs
vingt
ans
qui
n'avaient
pu
naître
Their
twenty
years
that
could
not
be
born
Et
ils
mouraient
à
pleine
peur
And
they
died
in
full
fear
Tout
miséreux
oui
notre
bon
Maître
All
miserable
yes
our
good
Master
Couverts
de
prêles
oui
notre
Monsieur
Covered
with
horsetails
yes
our
Monsieur
Demandez-vous
belle
jeunesse
Ask
yourself
beautiful
youth
Le
temps
de
l'ombre
d'un
souvenir
The
time
of
the
shadow
of
a
memory
Le
temps
du
souffle
d'un
soupir
The
time
of
the
breath
of
a
sigh
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Why
did
they
kill
Jaurès?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
Why
did
they
kill
Jaurès?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BREL JACQUES ROMAIN G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.