Paroles et traduction Jacques Brel - Jaurès
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
étaient
usés
à
quinze
ans
Они
старились
в
пятнадцать
лет,
милая,
Ils
finissaient
en
débutant
Жизнь
их
кончалась,
едва
начавшись,
Les
douze
mois
s'appelaient
décembre
Все
двенадцать
месяцев
звались
декабрём,
Quelle
vie
ont
eu
nos
grand-parents
Какую
жизнь
прожили
наши
деды,
Entre
l'absinthe
et
les
grand-messes
Меж
абсентом
и
церковной
службой,
Ils
étaient
vieux
avant
que
d'être
Они
старились,
не
успев
стать
собой,
Quinze
heures
par
jour
le
corps
en
laisse
Пятнадцать
часов
в
день,
изнурённые
тела,
Laissent
au
visage
un
teint
de
cendres
Оставляли
на
лицах
пепельный
оттенок,
Oui
notre
Monsieur,
oui
notre
bon
Maître
Да,
Господин
наш,
да,
добрый
наш
Учитель,
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
За
что
убили
Жореса?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
За
что
убили
Жореса?
On
ne
peut
pas
dire
qu'ils
furent
esclaves
Нельзя
сказать,
что
они
были
рабами,
De
là
à
dire
qu'ils
ont
vécu
Но
и
сказать,
что
они
жили,
Lorsque
l'on
part
aussi
vaincu
Когда
уходишь
таким
побеждённым,
C'est
dur
de
sortir
de
l'enclave
Трудно
вырваться
из
плена,
Et
pourtant
l'espoir
fleurissait
И
всё
же
надежда
цвела,
Dans
les
rêves
qui
montaient
aux
yeux
В
мечтах,
что
поднимались
к
глазам,
Des
quelques
ceux
qui
refusaient
Тех
немногих,
кто
отказывался,
De
ramper
jusqu'à
la
vieillesse
Ползать
до
самой
старости,
Oui
notre
bon
Maître,
oui
notre
Monsieur
Да,
добрый
наш
Учитель,
да,
Господин
наш,
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
За
что
убили
Жореса?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
За
что
убили
Жореса?
Si
par
malheur
ils
survivaient
Если
по
несчастью
они
выживали,
C'était
pour
partir
à
la
guerre
То
лишь
для
того,
чтобы
идти
на
войну,
C'était
pour
finir
à
la
guerre
Чтобы
закончить
на
войне,
Aux
ordres
de
quelques
sabreurs
Под
командой
каких-то
рубак,
Qui
exigeaient
du
bout
des
lèvres
Которые
требовали
одними
губами,
Qu'ils
aillent
ouvrir
au
champ
d'horreur
Чтобы
они
открыли
на
поле
ужаса,
Leurs
vingt
ans
qui
n'avaient
pu
naître
Свои
двадцать
лет,
которым
не
суждено
было
родиться,
Et
ils
mouraient
à
pleine
peur
И
они
умирали
в
полном
страхе,
Tout
miséreux
oui
notre
bon
Maître
Совсем
нищие,
да,
добрый
наш
Учитель,
Couverts
de
prêles
oui
notre
Monsieur
Покрытые
хвощом,
да,
Господин
наш,
Demandez-vous
belle
jeunesse
Спросите
себя,
прекрасная
юность,
Le
temps
de
l'ombre
d'un
souvenir
На
время
тени
воспоминания,
Le
temps
du
souffle
d'un
soupir
На
время
вздоха,
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
За
что
убили
Жореса?
Pourquoi
ont-ils
tué
Jaurès?
За
что
убили
Жореса?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BREL JACQUES ROMAIN G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.