Jacques Brel - La bière - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - La bière




La bière
Beer
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, Dieu qu'on est bien
It smells like beer, my, it feels good
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, donne-moi la main
It smells like beer, give me your hand
C'est plein d'Uilenspieghel
It's full of Uilenspieghel
Et de ses cousins et d'arrière-cousins de Breughel l'Ancien
And his cousins and great-cousins from Breughel the Elder
C'est plein de vent du nord qui mord comme un chien
It's full of northern wind that bites like a dog
Le porc qui dort le ventre plein
The pig sleeps with a full belly
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, Dieu qu'on est bien
It smells like beer, my, it feels good
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, donne-moi la main
It smells like beer, give me your hand
C'est plein de verres pleins
It's full of full glasses
Qui vont à kermesse comme vont à messe vieilles au matin
Who go to the fair as the old women go to mass in the morning
C'est plein de jours morts et d'amours gelés
It's full of dead days and frozen loves
Chez nous y a que l'été que les filles aient un corps
With us, it's only in the summer that girls have bodies
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, Dieu qu'on est bien
It smells like beer, my, it feels good
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, donne-moi la main
It smells like beer, give me your hand
C'est plein de finissants qui soignent leurs souvenirs
It's full of graduates who cherish their memories
En mouillant de rires leurs poiluchons blancs
Wetting their white teddies with laughter
C'est plein de débutants qui soignent leur vérole
It's full of beginners who nurse their pox
Qui soignent leur vérole en caracolant de Prosit en Skoll
Who nurse their pox by reeling from Prosit to Skoll
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, Dieu qu'on est bien
It smells like beer, my, it feels good
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, donne-moi la main
It smells like beer, give me your hand
C'est plein de "Godferdom"
It's full of "Godferdom"
C'est plein d'Amsterdam
It's full of Amsterdam
C'est plein de mains d'hommes aux croupes des femmes
It's full of men's hands on women's humps
C'est plein de mèmères qui ont depuis toujours
It's full of old women who have had forever
Un sein pour la bière, un sein pour l'amour
A breast for beer, a breast for love
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, Dieu qu'on est bien
It smells like beer, my, it feels good
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, donne-moi la main
It smells like beer, give me your hand
C'est plein d'horizons à vous rendre fous
It's full of horizons to drive you crazy
Mais l'alcool est blond et le diable est à nous
But the alcohol is blond and the devil is ours
Les gens sans Espagne ont besoin des deux
People without Spain need both
On fait des montagnes avec ce qu'on peut
We make mountains with what we can
Ça sent la bière de Londres à Berlin
From London to Berlin, it smells like beer
Ça sent la bière, donne-moi la main
It smells like beer, give me your hand





Writer(s): GERARD JOUANNEST, JACQUES BREL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.