Jacques Brel - La parlote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - La parlote




C'est elle qui remplit d'espoir
Именно она наполняет надеждой
Les promenades les salons de thé
Прогулки по чайным комнатам
C'est elle qui raconte l'histoire
Она рассказывает историю
Quand elle ne l'a pas inventée
Когда она не помирилась
C'est la parlote, la parlote
Это разговор, разговор
C'est elle qui sort toutes les nuits
Она та, кто выходит каждую ночь
Et ne s'apaise qu'au petit jour
И только на рассвете успокаивается
Pour s'éveiller après l'amour
Проснуться после любви
Pour entre deux amants éblouis
Между двумя ослепленными любовниками
La parlote la parlote
болтовня болтовня
C'est qu'on dit qu'on a dit oui
Здесь мы говорим, что сказали да
C'est qu'on dit qu'on a dit non
Здесь мы говорим, что сказали нет
C'est le support de l'assurance
Это поддержка страховки
Et le premier apéritif de France
И первый аперитив во Франции
La parlote la parlote
болтовня болтовня
La parlote la parlote
болтовня болтовня
Marchant sur la pointe des lèvres
Ходьба на цыпочках
Moitié fakir et moitié vandale
Наполовину факир и наполовину вандал
D'un faussaire elle fait un orfèvre
Из фальшивомонетчика она делает ювелира
D'un fifrelin elle fait un scandale
Из fifrelin она делает скандал
La parlote la parlote
болтовня болтовня
C'est elle qui attire la candeur
Именно она привлекает откровенностью
Dans les filets d'une promenade
В сетях прогулки
Mais c'est par elle que l'amour en fleurs
Но через нее расцветает любовь
Souvent se meurt dans les salades
Часто умирает в салатах
La parlote la parlote
болтовня болтовня
Par elle j'ai changé le monde
Через нее я изменил мир
J'ai même fait battre tambour
У меня даже был барабанный бой
Pour charger une Pompadour
Чтобы загрузить Помпадур
Pas même belle pas même blonde
Даже не красавица, даже не блондинка.
La parlote la parlote
болтовня болтовня
La parlote la parlote
болтовня болтовня
C'est au bistrot qu'elle rend ses sentences
Именно в бистро она дает свои предложения
Et nous rassure en nous assurant
И успокаивает нас, уверяя нас
Que ceux qu'on aime n'ont pas eu de chance
Что тем, кого мы любим, не повезло
Que ceux qu'on n'aime pas en on tellement
Что те, кого мы не любим, так много
La parlote la parlote
болтовня болтовня
La parlote la parlote
болтовня болтовня
Si c'est elle qui sèche les yeux
Если это она вытирает глаза
Si c'est elle qui sèche les pleurs
Если это она вытирает слезы
C'est elle qui désèche les vieux
Именно она сушит старое
C'est elle qui désèche les cœurs
Это она иссушает сердца
Gna gna gna gna gna gna
Гна гна гна гна гна
Gna gna gna gna gna gna
Гна гна гна гна гна
C'est elle qui vraiment s'installe
Она та, кто действительно успокаивается
Quand on n'a plus rien à se dire
Когда нам больше нечего сказать друг другу
C'est l'épitaphe c'est la pierre tombale
Это эпитафия, это надгробие
Des amours qu'on a laissé mourir
Любит, что мы оставили умирать
La parlote la parlote
болтовня болтовня
La parlote la parlote
болтовня болтовня





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.