Jacques Brel - La quête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - La quête




La quête
The Quest
Rêver un impossible rêve
To dream an impossible dream
Porter le chagrin des départs
To bear the sorrow of departures
Brûler d'une possible fièvre
To burn with a possible fever
Partir personne ne part
To leave where no one leaves
Aimer jusqu'à la déchirure
To love until the tearing
Aimer, même trop, même mal
To love, even too much, even badly
Tenter, sans force et sans armure
To try, without strength and without armor
D'atteindre l'inaccessible étoile
To reach the inaccessible star
Telle est ma quête
Such is my quest
Suivre l'étoile
Following the star
Peu m'importent mes chances
My chances matter little to me
Peu m'importe le temps
Time matters little to me
Ou ma désespérance
Or my despair
Et puis lutter toujours
And then fight always
Sans questions ni repos
Without questions or rest
Se damner
To curse
Pour l'or d'un mot d'amour
For the gold of a word of love
Je ne sais si je serai ce héros
I don't know if I will be this hero
Mais mon cœur serait tranquille
But my heart would be quiet
Et les villes s'éclabousseraient de bleu
And the cities would splash with blue
Parce qu'un malheureux
Because an unfortunate soul
Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé
Still burns, though having burned everything
Brûle encore, même trop, même mal
Still burns, even too much, even badly
Pour atteindre à s'en écarteler
To reach the point of tearing himself apart
Pour atteindre l'inaccessible étoile
To reach the inaccessible star





Writer(s): Darion Joseph, Leigh Mitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.