Jacques Brel - La statue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - La statue




La statue
Статуя
J'aimerais tenir l'enfant de Marie
Хотел бы я обнять дитя Марии,
Qui a fait graver sous ma statue
Того, кто выгравировал под моей статуей:
"Il a vécu toute sa vie
"Он прожил всю свою жизнь
Entre l'honneur et la vertu"
Меж честью и добродетелью"
Moi qui ai trompé mes amis
Я ж, предавший друзей своих,
De faux serment en faux serment
Клятвопреступник до мозга костей,
Moi qui ai trompé mes amis
Я ж, предавший друзей своих,
Du jour de l'An au jour de l'An
Из года в год, день за днём,
Moi qui ai trompé mes maîtresses
Я ж, обманывавший женщин своих,
De sentiment en sentiment
От чувства к чувству летая,
Moi qui ai trompé mes maîtresses
Я ж, обманывавший женщин своих,
Du printemps jusques au printemps
От весны до весны порхая,
Cet enfant de Marie je l'aimerais
Это дитя Марии, хотел бы я видеть его здесь,
Et j'aimerais que les enfants ne me regardent pas
И хотел бы я, чтобы дети на меня не смотрели.
J'aimerais tenir l'enfant de carême
Хотел бы я обнять дитя Великого поста,
Qui a fait graver sous ma statue
Того, кто выгравировал под моей статуей:
"Les Dieux rappellent ceux qu'ils aiment
"Боги зовут к себе тех, кого любят,
Et c'était lui qu'ils aimaient le plus"
И его они любили больше всех"
Moi qui n'ai jamais prié Dieu
Я ж, никогда не молившийся Богу,
Que lorsque j'avais mal aux dents
Лишь когда зубы болели,
Moi qui n'ai jamais prié Dieu
Я ж, никогда не молившийся Богу,
Que quand j'ai eu peur de Satan
Только когда боялся Сатаны,
Moi qui n'ai prié Satan
Я ж, молившийся Сатане,
Que lorsque j'étais amoureux
Лишь когда был влюблён,
Moi qui n'ai prié Satan
Я ж, молившийся Сатане,
Que quand j'ai eu peur du Bon Dieu
Только когда боялся Бога,
Cet enfant de carême je l'aimerais
Это дитя Великого поста, хотел бы я видеть его здесь,
Et j'aimerais que les enfants ne me regardent pas
И хотел бы я, чтобы дети на меня не смотрели.
J'aimerais tenir enfant de salaud
Хотел бы я обнять дитя мерзавца,
Qui a fait graver sous ma statue
Того, кто выгравировал под моей статуей:
"Il est mort comme un héros
"Он умер как герой,
Il est mort comme on ne meurt plus"
Он умер так, как больше не умирают"
Moi qui suis parti faire la guerre
Я ж, отправившийся на войну,
Parce que je m'ennuyais tellement
Потому что мне было так скучно,
Moi qui suis parti faire la guerre
Я ж, отправившийся на войну,
Pour voir si les femmes des Allemands
Чтобы посмотреть, каковы немки,
Moi qui suis mort à la guerre
Я ж, погибший на войне,
Parce que les femmes des Allemands
Из-за немок,
Moi qui suis mort à la guerre
Я ж, погибший на войне,
De n'avoir pu faire autrement
Потому что иначе не мог,
Cet enfant de salaud je l'aimerais
Это дитя мерзавца, хотел бы я видеть его здесь,
Et j'aimerais que mes enfants ne me regardent pas
И хотел бы я, чтобы мои дети на меня не смотрели.





Writer(s): Jacques Brel, Francois Rauber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.