Paroles et traduction Jacques Brel - La la la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
s′rai
vieux
Когда
я
стану
старым,
Je
s'rai
insup′portable
Я
стану
невыносимым,
Sauf
pour
mon
lit
Кроме
как
для
своей
постели
Et
mon
maigre
passé
И
своего
скудного
прошлого.
Mon
chien
s'ra
mort
Мой
пёс
умрёт,
Ma
barbe
sera
minable
Моя
борода
будет
жалкой,
Toutes
mes
morues
Все
мои
бабёнки
M'auront
laissé
tomber
Меня
бросят.
Une
quelconque
Belgique
В
какой-нибудь
Бельгии,
Qui
m′insult'ra
Которая
будет
меня
оскорблять
Tout
autant
que
maint′nant
Так
же,
как
и
сейчас,
Quand
je
lui
chanterai
Когда
я
буду
ей
петь:
Vive
la
république
Да
здравствует
республика!
Vive
les
Belgiens
Да
здравствуют
бельгийцы!
Merde
pour
les
flamingants
Чёрт
подери
этих
фламандцев!
Je
serai
fui
Меня
будут
сторониться,
Comme
un
vieil
hôpital
Как
старую
больницу,
Par
tous
les
ventres
Все
утробы
D'autres
sociétés
Других
обществ.
J′boirai
donc
seul
ma
pension
de
cigale
Я
буду
пить
в
одиночестве
свою
цикадскую
пенсию,
Il
faut
bien
être
lorsque
l'on
a
été
Ведь
нужно
же
чем-то
быть,
когда
чем-то
был.
Je
n′serai
reçu
que
par
les
chats
du
quartier
Меня
будут
принимать
только
соседские
коты,
À
leur
festin
pour
qu'ils
ne
soient
pas
treize
На
свой
пир,
чтобы
их
не
было
тринадцать.
Mais
j'y
chanterai
Но
я
буду
им
петь,
Sur
une
simple
chaise
Сидя
на
простом
стуле,
J′y
chanterai
Я
буду
им
петь,
Après
le
rat
crevé
После
дохлой
крысы,
Messieurs
dans
le
lit
de
la
Marquise
"Господа
в
постели
маркизы",
C′était
moi
les
80
chasseurs
"Это
был
я,
те
восемьдесят
охотников".
Et
quand
viendra
l'heure
imbécile
et
fatale
И
когда
придёт
глупый
и
роковой
час,
Où
il
paraît
que
quelqu′un
nous
appelle
Когда,
кажется,
кто-то
нас
зовёт,
J'insulterai
le
flic
sacerdotal
Я
оскорблю
священника-полицейского,
Penché
vers
moi
comme
un
larbin
du
ciel
Склонившегося
надо
мной,
как
небесный
лакей,
Et
je
mourirai
cerné
de
rigolos
И
умру,
окружённый
смеющимися,
En
me
disant
qu′il
était
chouette
Voltaire
Думая,
что
Вольтер
был
славным
малым,
Et
qu'si
en
a
des
qui
ont
une
plume
au
chapeau
И
что
если
у
некоторых
есть
перо
на
шляпе,
Y
en
a
des
qui
ont
une
plume
dans
l′
derrière
То
у
некоторых
есть
перо
в
заднице.
Quand
je
s'rai
vieux
Когда
я
стану
старым,
Je
s'rai
insup′
portable
Я
стану
невыносимым,
Sauf
pour
mon
lit
Кроме
как
для
своей
постели
Et
mon
maigre
passé
И
своего
скудного
прошлого.
Mon
chien
s′ra
mort
Мой
пёс
умрёт,
Ma
barbe
sera
minable
Моя
борода
будет
жалкой,
Toutes
mes
morues
Все
мои
бабёнки
M'auront
laissé
tomber
Меня
бросят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Granier De Cassagnac, Jean Levitan, Albert Lasry, Bernard Levitzky (hilda Bernard), Roger Sarbib
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.