Jacques Brel - La prière païenne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - La prière païenne




La prière païenne
Pagan Prayer
Jacques Brel
Jacques Brel
PRIÈRE PAÏENNE
PAGAN PRAYER
1956
1956
N'est-il pas vrai Marie que c'est prier pour vous
Isn't it true Mary that to pray to you
Que de lui dire "Je t'aime" en tombant à genoux
Is to tell you "I love you" by falling to my knees
N'est-il pas vrai Marie que c'est prier pour vous
Isn't it true Mary that to pray to you
Que pleurer de bonheur en riant comme un fou
Is to cry from happiness while laughing like a fool
Que couvrir de tendresse nos païennes amours
That to cover with tenderness our pagan loves
C'est fleurir de prières chaque nuit chaque jour
Is to blossom with prayers every night and every day
N'est-il pas vrai Marie que c'est chanter pour vous
Isn't it true Mary that to sing for you
Que semer nos chemins de simple poésie
Is to sow our paths with simple poetry
N'est-il pas vrai Marie que c'est chanter pour vous
Isn't it true Mary that to sing for you
Que voir en chaque chose une chose jolie
Is to see a lovely thing in every object
Que chanter pour l'enfant qui bientôt nous viendra
That to sing for the child who will soon come to us
C'est chanter pour l'Enfant qui repose en vos bras
Is to sing for the Child who rests in your arms
N'est-il pas vrai Marie?
Isn't it true Mary?
N'est-il pas vrai Marie?
Isn't it true Mary?
(End)
(End)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.