Jacques Brel - La statue (Live) - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - La statue (Live) - Remastered




J'aimerais tenir l'enfant de Marie
Я хотел бы подержать ребенка Марии.
Qui a fait graver sous ma statue
Кто сделал гравировку под моей статуей
"Il a vécu toute sa vie
"Он прожил всю жизнь
Entre l'honneur et la vertu"
Между честью и добродетелью"
Moi qui ai trompé mes amis
Я, который обманул моих друзей
De faux serment en faux serment
От ложной клятвы к ложной клятве
Moi qui ai trompé mes amis
Я, который обманул моих друзей
Du jour de l'An au jour de l'An
От Нового года до Нового года
Moi qui ai trompé mes maîtresses
Я, который обманул моих любовниц
De sentiment en sentiment
От чувства к чувству
Moi qui ai trompé mes maîtresses
Я, который обманул моих любовниц
Du printemps jusques au printemps
От весны до весны
Cet enfant de Marie je l'aimerais
Этот ребенок от Марии я бы хотел его там
Et j'aimerais que les enfants ne me regardent pas
И я хочу, чтобы дети не смотрели на меня
J'aimerais tenir l'enfant de carême
Я хотел бы провести ребенка Великого поста
Qui a fait graver sous ma statue
Кто сделал гравировку под моей статуей
"Les Dieux rappellent ceux qu'ils aiment,
"Боги напоминают тех, кого любят,
Et c'était lui qu'ils aimaient le plus"
И именно его они любили больше всего"
Moi qui n'ai jamais prié Dieu
Я, который никогда не молился Богу
Que lorsque j'avais mal aux dents
Что когда у меня болели зубы
Moi qui n'ai jamais prié Dieu
Я, который никогда не молился Богу
Que quand j'ai eu peur de Satan
Что когда я испугался Сатаны
Moi qui n'ai prié Satan
Я, который не молился Сатане
Que lorsque j étais amoureux
Что, когда я был влюблен
Moi qui n'ai prié Satan
Я, который не молился Сатане
Que quand j'ai eu peur du Bon Dieu
Что, когда я испугался Благого Бога
Cet enfant de carême je l'aimerais
Этот постный ребенок я бы хотел его там
Et j'aimerais que les enfants ne me regardent pas
И я хочу, чтобы дети не смотрели на меня
J'aimerais tenir enfant de salaud
Я хотел бы держать ребенка ублюдка
Qui a fait graver sous ma statue
Кто сделал гравировку под моей статуей
"Il est mort comme un héros
"Он умер как герой
Il est mort comme on ne meurt plus"
Он умер, как не умирает"
Moi qui suis parti faire la guerre
Я ушел воевать
Parce que je m'ennuyais tellement
Потому что мне было так скучно
Moi qui suis parti faire la guerre
Я ушел воевать
Pour voir si les femmes des Allemands
Чтобы увидеть, если жены немцев
Moi qui suis mort à la guerre
Я, который погиб на войне
Parce que les femmes des Allemands
Потому что жены немцев
Moi qui suis mort à la guerre
Я, который погиб на войне
De n'avoir pu faire autrement
За то, что не мог поступить иначе.
Cet enfant de salaud je l'aimerais
Этот сукин сын, я бы хотел его там
Et j'aimerais que mes enfants ne me regardent pas
И я хочу, чтобы мои дети не смотрели на меня





Writer(s): FRANCOIS RAUBER, Francois RAUBER, JACQUES BREL, Jacques BREL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.