Paroles et traduction Jacques Brel - Les bles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-moi
la
main
Give
me
your
hand
Le
soleil
a
paru
The
sun
has
risen
Il
nous
faut
prendre
le
chemin
We
must
take
to
the
path
Le
temps
des
moissons
est
venu
It
is
the
time
of
the
harvest
Le
blé
nous
a
tant
attendu
The
wheat
has
waited
for
us
Et
nous
attendons
trop
de
pain
And
we
have
waited
so
long
for
bread
Ta
main
sur
mon
bras
Your
hand
on
my
arm
Pleine
de
douceur
Full
of
gentleness
Bien
gentiment
demandera
Will
kindly
ask
De
vouloir
épargner
les
fleurs
To
spare
the
flowers
Ma
faucille
les
évitera
My
sickle
will
avoid
them
Pour
éviter
que
tu
ne
pleures
To
prevent
you
from
crying
Les
blés
sont
pour
la
faucille
The
wheat
is
for
the
sickle
Les
soleils
pour
l'horizon
The
sun
for
the
horizon
Les
garçons
sont
pour
les
filles
The
boys
are
for
the
girls
Et
les
filles
pour
les
garçons
And
the
girls
for
the
boys
Les
blés
sont
pour
la
faucille
The
wheat
is
for
the
sickle
Les
soleils
pour
l'horizon
The
sun
for
the
horizon
Les
garçons
sont
pour
les
filles
The
boys
are
for
the
girls
Et
les
filles
pour
les
garçons
And
the
girls
for
the
boys
Donne-moi
tes
yeux
Give
me
your
eyes
Le
soleil
est
chaud
The
sun
is
warm
Et
dans
ton
regard
lumineux
And
in
the
light
of
your
gaze
Il
a
fait
jaillir
des
jets
d'eau
It
has
made
jets
of
water
spring
up
Qui
mieux
qu'un
geste
Which
better
than
a
gesture
Mieux
qu'un
mot
Better
than
a
word
Rafraichiront
ton
amoureux
Will
refresh
your
lover
Penchée
vers
le
sol
Bent
over
the
ground
Tu
gerbes
le
blé
You
sheaf
the
wheat
Et
si
parfois
ton
jupon
vole
And
if
sometimes
your
skirt
flies
up
Pardonne-moi
de
regarder
Forgive
me
for
watching
Les
trésors
que
vient
dévoiler
The
treasures
that
the
frivolous
wind
Pour
mon
plaisir
le
vent
frivole
Reveals
for
my
pleasure
Les
blés
sont
pour
la
faucille
The
wheat
is
for
the
sickle
Les
soleils
pour
l'horizon
The
sun
for
the
horizon
Les
garçons
sont
pour
les
filles
The
boys
are
for
the
girls
Et
les
filles
pour
les
garçons
And
the
girls
for
the
boys
Les
blés
sont
pour
la
faucille
The
wheat
is
for
the
sickle
Les
soleils
pour
l'horizon
The
sun
for
the
horizon
Les
garçons
sont
pour
les
filles
The
boys
are
for
the
girls
Et
les
filles
pour
les
garçons
And
the
girls
for
the
boys
Donne-moi
ton
cœur
Give
me
your
heart
Le
soleil
fatigué
The
tired
sun
S'en
est
allé
chanter
ailleurs
Has
gone
to
sing
elsewhere
La
chanson
des
blés
moisonnés
The
song
of
the
harvested
wheat
Venu
est
le
temps
de
s'aimer
It
is
time
to
make
love
Il
nous
faut
glaner
le
bonheur
We
must
glean
happiness
Ecrasés
d'amour
éblouis
de
joie
Crushed
with
love,
blinded
with
joy
Je
saluerai
la
fin
du
jour
I
will
greet
the
end
of
the
day
En
te
serrant
tout
contre
moi
By
holding
you
close
to
me
Et
tu
combleras
mon
émoi
And
you
will
fill
my
emotion
En
me
disant
que
pour
toujours
By
telling
me
that
forever
Les
blés
sont
pour
la
faucille
The
wheat
is
for
the
sickle
Les
soleils
pour
l'horizon
The
sun
for
the
horizon
Les
garçons
sont
pour
les
filles
The
boys
are
for
the
girls
Et
les
filles
pour
les
garçons
And
the
girls
for
the
boys
Les
blés
sont
pour
la
faucille
The
wheat
is
for
the
sickle
Les
soleils
pour
l'horizon
The
sun
for
the
horizon
Les
garçons
sont
pour
les
filles
The
boys
are
for
the
girls
Et
les
filles
pour
les
garçons
And
the
girls
for
the
boys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.