Paroles et traduction Jacques Brel - Les filles et les chiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les filles et les chiens
Girls and Dogs
C'est
beau
comme
un
jeu
They're
beautiful
like
a
game
C'est
beau
comme
un
feu
Beautiful
like
a
flame
C'est
beaucoup
trop
peu
But
far
too
brief,
their
reign
C'est
beau
comme
un
fruit
Beautiful
like
a
fruit
C'est
beau
comme
la
nuit
Beautiful
like
the
night
C'est
beaucoup
d'ennuis
But
a
whole
lot
of
plight
C'est
beau
comme
un
r'nard
Beautiful
like
a
fox
C'est
beau
comme
un
r'tard
Beautiful
like
a
paradox
C'est
beaucoup
trop
tard
But
it's
often
too
late,
my
clocks
C'est
beau
tant
qu'ça
peut
Beautiful
while
it
lasts
C'est
beau
comme
l'adieu
Beautiful
like
farewell
casts
Et
c'est
beaucoup
mieux
And
that's
best,
by
far,
it
surpasses
C'est
beau
comme
des
chiens
They're
beautiful
like
dogs
should
be
Et
ça
reste
là
And
they
just
stay
there,
you
see
À
nous
voir
pleurer
Watching
us
weep
silently
Ça
ne
nous
dit
rien
They
don't
say
a
thing
to
me
C'est
peut-êt'
pour
ça
Maybe
that's
the
key
Qu'on
croit
les
aimer
To
why
we
think
we
love
them,
free
Ça
vous
pend
au
nez
They're
right
under
your
nose
Ça
vous
prend
au
thé
They
join
you
for
tea
and
prose
Ça
vous
prend
les
dés
They
take
your
dice,
impose
Ça
vous
pend
au
cou
They
hang
around
your
neck
Ça
vous
pend
au
clou
They
hang
on
every
beck
Ça
dépend
de
vous
It
all
depends
on
your
check
Ça
vous
pend
au
coeur
They
hang
heavy
on
your
heart
Ça
se
pend
aux
fleurs
They
hang
themselves
on
flowery
art
Ça
dépend
des
heures
It
all
depends
on
time's
dart
Ça
dépend
de
tout
It
all
depends
on
all
Ça
dépend
surtout
It
all
depends,
above
all
Ça
dépend
des
sous
It
all
depends
on
your
fall
Ça
n'dépend
de
rien
They
don't
depend
on
anything
Et
ça
reste
là
And
they
just
stay
there,
clinging
À
nous
voir
pleurer
Watching
us
weep,
everything
Ça
ne
nous
dit
rien
They
don't
say
a
thing
to
me
C'est
peut-êt'
pour
ça
Maybe
that's
the
key
Qu'on
croit
les
aimer
To
why
we
think
we
love
them,
see
Ça
joue
au
cerceau
They
play
with
hoops
and
grace
Ça
joue
du
cerveau
They
play
mind
games,
set
the
pace
Ça
se
joue
tango
They
play
the
tango,
interlace
Ça
joue
l'amadou
They
play
the
temptress,
with
a
trace
Ça
joue
contre
joue
They
play
cheek
to
cheek,
embrace
Ça
se
joue
de
vous
They
play
you,
just
in
case
Ça
joue
à
jouer
They
play
at
playing
games
Ça
joue
à
aimer
They
play
at
love,
it
seems
Ça
joue
pour
gagner
They
play
to
win,
it
teems
Qu'elles
jouent
les
p'tites
femmes
Whether
they
play
the
ingenue
Qu'elles
jouent
les
grandes
dames
Or
play
the
grand
dame,
through
and
through
Ça
se
joue
en
drames
It
always
ends
in
drama,
true
Ça
ne
joue
à
rien
They
don't
play
any
game
Parce
que
ça
n'sait
pas
Because
they
don't
know
the
same
Comment
faut
tricher
How
to
cheat,
it's
a
shame
Ça
ne
joue
à
rien
They
don't
play
any
game
C'est
peut-être
pour
ça
Maybe
that's
why,
we
claim
Qu'on
croit
les
aimer
To
love
them,
all
the
same
Ça
donne
à
rêver
They
give
you
dreams
to
chase
Ça
donne
à
penser
They
give
you
thoughts
to
embrace
Ça
vous
donne
congé
They
give
you
time
and
space
Ça
se
donne
pourtant
They
give
themselves,
it's
true
Ça
se
donne
un
temps
They
give
themselves
for
a
time
or
two
Ça
donnant
donnant
A
give
and
take,
for
me
and
you
Ça
donne
de
l'amour
They
give
you
love's
sweet
taste
À
chacun
son
tour
Each
one
in
their
own
haste
Ça
donne
sur
la
cour
They
give
it
all
over
the
place
Ça
vous
donne
son
corps
They
give
you
their
body
and
soul
Ça
se
donne
si
fort
They
give
themselves
so
whole
Que
ça
donne
des
r'mords
That
it
leaves
you
in
a
dark
hole
Ça
ne
vous
donne
rien
They
don't
give
you
a
thing
Parce
que
ça
n'sait
pas
Because
they
don't
know
the
sting
Faire
semblant
d'donner
Of
pretending
to
bring
Ça
ne
vous
donne
rien
They
don't
give
you
a
thing
C'est
peut-être
pour
ça
Maybe
that's
why
we
sing
Qu'on
doit
les
aimer
Their
praises,
and
to
them
we
cling
Et
c'est
pourtant
pour
les
filles
And
yet
it's
for
girls,
you
see
Qu'au
moindre
matin
At
the
slightest
morning
decree
Qu'au
moindre
chagrin
At
the
slightest
misery
On
renie
ses
chiens
That
we
deny
our
dogs,
so
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.