Paroles et traduction Jacques Brel - Les Gens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belle
Jeanette
a
fauté,
je
n'en
dis
pas
davantage
Белль
Жанетт
ошиблась,
больше
не
скажу
Car
cela
peut
arriver
à
toutes
les
filles
de
son
âge
Потому
что
это
может
случиться
с
любой
девушкой
ее
возраста.
Mais
lorsque
sa
mère
apprit
qu'elle
allait
être
grand-mère
Но
когда
ее
мать
узнала,
что
она
станет
бабушкой
Retentirent
tous
les
cris
d'une
majuscule
colère
Раздались
все
крики
гневной
большой
буквы
Vous
parlez,
ma
bonne
dame,
de
vice,
d'immoralité
Вы
говорите,
моя
добрая
леди,
о
пороке,
о
безнравственности
Mais
faites-vous
donc
un
drame
des
amants
que
vous
avez
Но
ты
делаешь
драму
из
любовников,
которые
у
тебя
есть?
Les
gens
qui
ont
bonne
conscience
dans
les
rues,
le
soir
Люди
с
чистой
совестью
на
улицах
ночью
Les
gens
qui
ont
bonne
conscience
ont
souvent
mauvaise
mémoire
Люди
с
чистой
совестью
часто
имеют
плохие
воспоминания.
Et
ceux
qui
se
disent
beaux
parce
qu'ils
sont
des
idiots
А
те,
кто
называют
себя
красивыми,
потому
что
они
идиоты
Et
ceux
qui
se
disent
malins
parce
qu'ils
ne
sont
que
laids
А
те,
кто
называют
себя
умными,
потому
что
они
всего
лишь
некрасивые
Et
ceux
qui
se
disent
heureux
parce
qu'ils
sont
des
bigots
И
те,
кто
говорят,
что
они
счастливы,
потому
что
они
фанатики
Et
ceux
qui
se
disent
bons
parce
qu'ils
sont
des
niais
А
те,
кто
называют
себя
хорошими,
потому
что
они
дураки
Ceux
qui
ont
la
tête
haute
parce
qu'ils
ont
tout
appris
Те,
кто
высоко
держат
голову,
потому
что
всему
научились
Et
qui
ont
l'âme
sereine
parce
qu'ils
n'ont
rien
compris
И
у
которых
безмятежная
душа,
потому
что
они
ничего
не
поняли
Les
gens
qui
ont
bonne
conscience
dans
les
rues,
le
soir
Люди
с
чистой
совестью
на
улицах
ночью
Les
gens
qui
ont
bonne
conscience
ont
souvent
mauvaise
mémoire
Люди
с
чистой
совестью
часто
имеют
плохие
воспоминания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.