Jacques Brel - Les Gens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - Les Gens




Belle Jeanette a fauté, je n'en dis pas davantage
Белль Жанетт ошиблась, больше не скажу
Car cela peut arriver à toutes les filles de son âge
Потому что это может случиться с любой девушкой ее возраста.
Mais lorsque sa mère apprit qu'elle allait être grand-mère
Но когда ее мать узнала, что она станет бабушкой
Retentirent tous les cris d'une majuscule colère
Раздались все крики гневной большой буквы
Vous parlez, ma bonne dame, de vice, d'immoralité
Вы говорите, моя добрая леди, о пороке, о безнравственности
Mais faites-vous donc un drame des amants que vous avez
Но ты делаешь драму из любовников, которые у тебя есть?
Les gens qui ont bonne conscience dans les rues, le soir
Люди с чистой совестью на улицах ночью
Les gens qui ont bonne conscience ont souvent mauvaise mémoire
Люди с чистой совестью часто имеют плохие воспоминания.
Et ceux qui se disent beaux parce qu'ils sont des idiots
А те, кто называют себя красивыми, потому что они идиоты
Et ceux qui se disent malins parce qu'ils ne sont que laids
А те, кто называют себя умными, потому что они всего лишь некрасивые
Et ceux qui se disent heureux parce qu'ils sont des bigots
И те, кто говорят, что они счастливы, потому что они фанатики
Et ceux qui se disent bons parce qu'ils sont des niais
А те, кто называют себя хорошими, потому что они дураки
Ceux qui ont la tête haute parce qu'ils ont tout appris
Те, кто высоко держат голову, потому что всему научились
Et qui ont l'âme sereine parce qu'ils n'ont rien compris
И у которых безмятежная душа, потому что они ничего не поняли
Les gens qui ont bonne conscience dans les rues, le soir
Люди с чистой совестью на улицах ночью
Les gens qui ont bonne conscience ont souvent mauvaise mémoire
Люди с чистой совестью часто имеют плохие воспоминания.





Writer(s): Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.