Jacques Brel - Les singes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - Les singes




Les singes
The Monkeys
Avant eux avant les culs pelés
Before them, before the bare bottoms,
La fleur l'oiseau et nous étions en liberté
The flower, the bird, and we were free, my love.
Mais ils sont arrivés et la fleur est en pot
But they arrived, and the flower is in a pot,
Et l'oiseau est en cage et nous en numéro
And the bird is in a cage, and we are just a number.
Car ils ont inventé prisons et condamnés
For they invented prisons and convicts,
Et casiers judiciaires et trous dans la serrure
And criminal records and keyholes to peer through,
Et les langues coupées des premières censures
And the severed tongues of the first censorships,
Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
And it's since then that they call themselves civilized.
Les singes les singes les singes de mon quartier
The monkeys, the monkeys, the monkeys of my neighborhood,
Les singes les singes les singes de mon quartier
The monkeys, the monkeys, the monkeys of my neighborhood.
Avant eux il n'y avait pas de problème
Before them, there were no problems, darling,
Quand poussaient les bananes même pendant le Carême
When bananas grew, even during Lent,
Mais ils sont arrivés bardés d'intolérances
But they arrived, armed with intolerances,
Pour chasser en apôtres d'autres intolérances
To hunt down, as apostles, other intolerances.
Car ils ont inventé la chasse aux Albigeois
For they invented the hunt for the Albigensians,
La chasse aux infidèles et la chasse à ceux-là
The hunt for the infidels, and the hunt for those,
La chasse aux singes sages qui n'aiment pas chasser
The hunt for the wise monkeys who don't like to hunt,
Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
And it's since then that they call themselves civilized.
Les singes les singes les singes de mon quartier
The monkeys, the monkeys, the monkeys of my neighborhood,
Les singes les singes les singes de mon quartier
The monkeys, the monkeys, the monkeys of my neighborhood.
Avant eux l'homme était un prince
Before them, man was a prince, my dear,
La femme une princesse l'amour une province
Woman a princess, love a province,
Mais ils sont arrivés le prince est un mendiant
But they arrived, the prince is a beggar,
La province se meurt la princesse se vend
The province is dying, the princess sells herself.
Car ils ont inventé l'amour qui est un péché
For they invented love that is a sin,
L'amour qui est une affaire le marché aux pucelles
Love that is a business, the market of maidens,
Le droit de courte-cuisse et les mères maquerelles
The right of the first night and the mother pimps,
Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
And it's since then that they call themselves civilized.
Les singes les singes les singes de mon quartier
The monkeys, the monkeys, the monkeys of my neighborhood,
Les singes les singes les singes de mon quartier
The monkeys, the monkeys, the monkeys of my neighborhood.
Avant eux il y avait paix sur terre
Before them, there was peace on earth, sweetheart,
Quand pour dix éléphants il n'y avait qu'un militaire
When for ten elephants there was only one soldier,
Mais ils sont arrivés et c'est à coups de bâtons
But they arrived, and it's with blows,
Que la raison d'État a chassé la raison
That the reason of state has chased away reason.
Car ils ont inventé le fer à empaler
For they invented the iron to impale,
Et la chambre à gaz et la chaise électrique
And the gas chamber and the electric chair,
Et la bombe au napalm et la bombe atomique
And the napalm bomb and the atomic bomb,
Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés
And it's since then that they call themselves civilized.
Les singes les singes les singes de mon quartier
The monkeys, the monkeys, the monkeys of my neighborhood,
Les singes les singes les singes de mon quartier
The monkeys, the monkeys, the monkeys of my neighborhood.





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest

Jacques Brel - Suivre l'étoile
Album
Suivre l'étoile
date de sortie
01-01-2013

1 La Valse A Mille Temps
2 Men Vergeet Niets
3 La Bastille
4 S'il Te Faut
5 L’ivrogne
6 Les pieds dans le ruisseau
7 Grand Jacques - C'est trop facile
8 La foire
9 Sur La Place
10 J'en Appelle
11 Il Peut Pleuvoir
12 Je t'aime
13 On n'oublie rien
14 Dors ma mie
15 Il pleut 'les carreaux
16 Qu'Avons-Nous Fait, Bonnes Gens
17 L'aventure
18 L'air de la betise
19 L'homme dans la cité
20 Dites si c'était vrai
21 Pourquoi faut-il que les hommes s'ennuient
22 Le moribond
23 De Apen
24 La haine
25 Les bourgeois
26 Marieke - Version Alternative
27 Laat Me Niet Alleen
28 Marieke (En Flamand)
29 Les singes
30 Les prénoms de Paris
31 Clara
32 Vivre debout
33 Marieke
34 Une ile
35 La colombe
36 Madeleine
37 Chanson sans paroles
38 Les fenêtres
39 Les filles et les chiens
40 J'aimais
41 Les toros
42 Titine
43 La parlote
44 Les bonbons
45 Il neige sur liège
46 Rosa
47 La statue
48 Le caporal Casse-Pompon
49 La tendresse
50 La mort
51 Isabelle
52 Saint-Pierre
53 La bourree du celibataire
54 Pardons
55 C'est comme ca
56 Le Fou Du Roi
57 Il nous faut regarder
58 Heureux
59 Les bles
60 La dame patronnesse
61 Seul
62 Quand maman reviendra
63 Voir
64 Litanies pour un retour
65 La lumiere jaillira
66 Le colonel
67 Au printemps
68 Demain L'on Se Marie (La Chanson Des Fiancés)
69 Quand on n'a que l'amour - Version Alternative
70 Voici
71 Bruxelles (Live)
72 La Fanette (Live)
73 Les singes - Version Alternative
74 Vivre debout - Version Alternative
75 La dame patronnesse - Version Alternative
76 Jean De Bruges - L'ouragan
77 Jean De Bruges - La sirène
78 Jean De Bruges - La baleine
79 L'air de la bêtise - Version Alternative
80 Litanies pour un retour - Version Alternative
81 Je ne sais pas - Version Alternative 2
82 Je ne sais pas - Version Alternative
83 Dites Si C'Etait Vrai (Poème) (Poeme)
84 Les Fenetres (Live)
85 Brel Parle (Interview 1971 A Knokke) (Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.