Jacques Brel - Les prénoms de Paris (Live) - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - Les prénoms de Paris (Live) - Remastered




Les prénoms de Paris (Live) - Remastered
Paris Surnames (Live) - Remastered
Le soleil qui se lève
The sun rises
Et caresse les toits
And caresses the roofs
Et c'est Paris le jour
And it's Paris by day
La Seine qui se promène
The Seine who strolls
Et me guide du doigt
And guides me with its finger
Et c'est Paris toujours
And it's still Paris
Et mon cœur qui s'arrête
And my heart that stops beating
Sur ton cœur qui sourit
On your heart that smiles
Et c'est Paris bonjour
And it's good morning Paris
Et ta main dans ma main
And your hand in mine
Qui me dit déjà oui
Which already tells me yes
Et c'est Paris l'amour
And it's Paris love
Le premier rendez-vous
The first date
A l'Ile Saint-Louis
At the Ile Saint-Louis
C'est Paris qui commence
Paris begins
Et le premier baiser
And the first kiss
Volé aux Tuileries
Stolen in the Tuileries
Et c'est Paris la chance
And it's lucky Paris
Et le premier baiser
And the first kiss
Reçu sous un portail
Received under a gate
Et c'est Paris romance
And it's romantic Paris
Et deux têtes qui se tournent
And two heads that turn
En regardant Versailles
Looking at Versailles
Et c'est Paris la France
And it's France in Paris
Des jours que l'on oublie
Days that we forget
Qui oublient de nous voir
Who forget to see us
Et c'est Paris l'espoir
And it's the hopeful Paris
Des heures nos regards
Hours where our gazes
Ne sont qu'un seul regard
Are but one gaze
Et c'est Paris miroir
And it's mirror Paris
Rien que des nuits encore
Just more nights
Qui séparent nos chansons
Which separate our songs
Et c'est Paris bonsoir
And it's good evening Paris
Et ce jour-là enfin
And that day finally
tu ne dis plus non
Where you no longer say no
Et c'est Paris ce soir
And it's Paris tonight
Une chambre un peu triste
A somewhat sad room
s'arrête la ronde
Where the round ends
Et c'est Paris nous deux
And it's the two of us Paris
Un regard qui reçoit
A gaze that receives
La tendresse du monde
The world's tenderness
Et c'est Paris tes yeux
And it's your eyes Paris
Ce serment que je pleure
This oath that I cry
Plutôt que ne le dis
Instead of saying it
C'est Paris si tu veux
It's if you want Paris
Et savoir que demain
And knowing that tomorrow
Sera comme aujourd'hui
Will be like today
C'est Paris merveilleux
It's marvelous Paris
Mais la fin du voyage
But the end of the journey
La fin de la chanson
The end of the song
Et c'est Paris tout gris
And it's a grey Paris
Dernier jour, dernière heure
Last day, last hour
Première larme aussi
First tear too
Et c'est Paris la pluie
And it's rainy Paris
Ces jardins remontés
These gardens turned over
Qui n'ont plus leur parure
Which no longer have their finery
Et c'est Paris l'ennui
And it's bored Paris
La gare s'accomplit
The station where it is done
La dernière déchirure
The final heartbreak
Et c'est Paris fini
And it's finished Paris
Loin des yeux loin du cœur
Far from the eyes, far from the heart
Chassé du paradis
Chased from paradise
Et c'est Paris chagrin
And it's sad Paris
Mais une lettre de toi
But a letter from you
Une lettre qui dit oui
A letter that says yes
Et c'est Paris demain
And it's tomorrow Paris
Des villes et des villages
Towns and villages
Les roues tremblent de chance
The wheels tremble with luck
C'est Paris en chemin
Paris is on its way
Et toi qui m'attends
And you who wait for me there
Et tout qui recommence
And everything starts again
Et c'est Paris je reviens
And it's I'm coming back Paris






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.