Jacques Brel - Les Toros Avec Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - Les Toros Avec Final




Les Toros Avec Final
The Bulls With Finale
Les toros s'ennuient le dimanche
The bulls get bored on Sunday
Quand il s'agit de courir pour nous
When it comes to running for us
Un peu de sable du soleil et des planches
A bit of sand, some sun and boards
Un peu de sang pour faire un peu de boue
A bit of blood to make some mud
Mais c'est l'heure
But it is the hour
les épiciers se prennent pour Don Juan
When grocers think themselves Don Juan
C'est l'heure
It is the hour
les Anglaises se prennent pour Montherlant
When Englishwomen think themselves Montherlant
Qui nous dira à quoi ça pense
Who will tell us what it thinks about
Un toro qui tourne et danse
A bull that turns and dances
Et s'aperçoit soudain qu'il est tout nu
And suddenly realizes it is stark naked
Qui nous dira à quoi ça rêve
Who will tell us what it dreams of
Un toro dont l'œil se lève
A bull whose eye rises
Et qui découvre les cornes des cocus
And which discovers the horns of the cuckolds
Les toros s'ennuient le dimanche
The bulls get bored on Sunday
Quand il s'agit de souffrir pour nous
When it comes to suffering for us
Mais voici les picadors et la foule se venge
But here are the picadors and the crowd takes revenge
Voici les toreros et la foule est à genoux
Here are the bullfighters and the crowd is on its knees
C'est l'heure
It is the hour
les épiciers se prennent pour Garcia Lorca
When grocers think themselves Garcia Lorca
C'est l'heure
It is the hour
les Anglaises se prennent pour la Carmencita
When Englishwomen think themselves Carmencita
Les toros s'ennuient le dimanche
The bulls get bored on Sunday
Quand il s'agit de mourir pour nous
When it comes to dying for us
Mais l'épée va plonger et la foule se penche
But the sword will plunge and the crowd leans forward
Mais l'épée a plongé et la foule est debout
But the sword has plunged and the crowd is on its feet
C'est l'instant de triomphe
It is the moment of triumph
les épiciers se prennent pour Néron
When grocers think themselves Nero
C'est l'instant de triomphe
It is the moment of triumph
les Anglaises se prennent pour Wellington
When Englishwomen think themselves Wellington
Est-ce qu'en tombant à terre
Is it that when falling to the ground
Les toros rêvent d'un enfer
The bulls dream of a hell
brûleraient hommes et toreros défunts
Where men and dead bullfighters would burn
Ou bien à l'heure du trépas
Or rather at the hour of death
Ne nous pardonneraient-ils pas
Would they not forgive us
En pensant à Carthagem Waterloo et Verdun, Verdun
Thinking of Carthage, Waterloo, Verdun, Verdun





Writer(s): François Rauber, François Raubert, Gérard Jouannest, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.