Paroles et traduction Jacques Brel - Les Toros Avec Final
Les
toros
s'ennuient
le
dimanche
Быкам
скучно
по
воскресеньям
Quand
il
s'agit
de
courir
pour
nous
Когда
дело
доходит
до
бега
для
нас
Un
peu
de
sable
du
soleil
et
des
planches
Немного
песка
от
солнца
и
досок
Un
peu
de
sang
pour
faire
un
peu
de
boue
Немного
крови,
чтобы
сделать
немного
грязи
Mais
c'est
l'heure
Но
пришло
время
Où
les
épiciers
se
prennent
pour
Don
Juan
Где
бакалейщики
принимают
себя
за
Дона
Хуана
C'est
l'heure
Пришло
время
Où
les
Anglaises
se
prennent
pour
Montherlant
Где
англичанки
принимают
себя
за
Монтерлянт
Qui
nous
dira
à
quoi
ça
pense
Кто
скажет
нам,
о
чем
он
думает
Un
toro
qui
tourne
et
danse
Бык,
который
кружится
и
танцует
Et
s'aperçoit
soudain
qu'il
est
tout
nu
И
вдруг
понимает,
что
он
совсем
голый
Qui
nous
dira
à
quoi
ça
rêve
Кто
скажет
нам,
к
чему
это
снится
Un
toro
dont
l'œil
se
lève
Бык,
чей
глаз
поднимается
Et
qui
découvre
les
cornes
des
cocus
И
кто
узнает
о
рогоносцах
рогоносцев
Les
toros
s'ennuient
le
dimanche
Быкам
скучно
по
воскресеньям
Quand
il
s'agit
de
souffrir
pour
nous
Когда
дело
доходит
до
страданий
за
нас
Mais
voici
les
picadors
et
la
foule
se
venge
Но
вот
появляются
пикадоры,
и
толпа
мстит
Voici
les
toreros
et
la
foule
est
à
genoux
Вот
тореадоры,
и
толпа
стоит
на
коленях
C'est
l'heure
Пришло
время
Où
les
épiciers
se
prennent
pour
Garcia
Lorca
Где
бакалейщики
принимают
себя
за
Гарсию
Лорку
C'est
l'heure
Пришло
время
Où
les
Anglaises
se
prennent
pour
la
Carmencita
Где
английские
женщины
принимают
себя
за
Карменситу
Les
toros
s'ennuient
le
dimanche
Быкам
скучно
по
воскресеньям
Quand
il
s'agit
de
mourir
pour
nous
Когда
дело
доходит
до
смерти
за
нас
Mais
l'épée
va
plonger
et
la
foule
se
penche
Но
меч
вонзается,
и
толпа
склоняется
Mais
l'épée
a
plongé
et
la
foule
est
debout
Но
меч
опустился,
и
толпа
встала
C'est
l'instant
de
triomphe
Это
момент
триумфа
Où
les
épiciers
se
prennent
pour
Néron
Где
бакалейщики
принимают
себя
за
Нерона
C'est
l'instant
de
triomphe
Это
момент
триумфа
Où
les
Anglaises
se
prennent
pour
Wellington
Где
англичанки
принимают
себя
за
Веллингтон
Est-ce
qu'en
tombant
à
terre
Неужели,
упав
на
землю
Les
toros
rêvent
d'un
enfer
Торосы
мечтают
об
аде
Où
brûleraient
hommes
et
toreros
défunts
Где
сжигали
бы
умерших
мужчин
и
тореадоров
Ou
bien
à
l'heure
du
trépas
Или
в
беспокойный
час
Ne
nous
pardonneraient-ils
pas
Разве
они
не
простили
бы
нас
En
pensant
à
Carthagem
Waterloo
et
Verdun,
Verdun
Думая
о
Карфагене,
Ватерлоо
и
Вердене,
Верден
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Rauber, François Raubert, Gérard Jouannest, Jacques Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.