Paroles et traduction Jacques Brel - Mathilde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
mère
voici
le
temps
venu
My
mother,
the
time
has
come
D'aller
prier
pour
mon
salut
To
pray
for
my
salvation
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Bougnat
tu
peux
garder
ton
vin
Innkeeper,
you
can
keep
your
wine
Ce
soir
je
boirai
mon
chagrin
Tonight,
I'll
drink
my
sorrow
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Toi
la
servante,
toi
la
Maria
You,
servant,
you,
Maria
Vaudrait
peut-être
mieux
changer
nos
draps
Perhaps
it
would
be
better
to
change
our
sheets
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Mes
amis
ne
me
laissez
pas
My
friends,
do
not
leave
me
Ce
soir
je
repars
au
combat
Tonight,
I
am
going
back
into
battle
Maudite
Mathilde
puisque
te
v'là
Cursed
Mathilde,
since
you've
come
back
Mon
cœur
mon
cœur
ne
t'emballe
pas
My
heart,
my
heart,
do
not
beat
so
fast
Fais
comme
si
tu
ne
savais
pas
Pretend
you
do
not
know
Que
la
Mathilde
est
revenue
That
Mathilde
has
returned
Mon
cœur
arrête
de
répéter
My
heart,
stop
repeating
Qu'elle
est
plus
belle
qu'avant
l'été
That
she
is
more
beautiful
than
before
summer
La
Mathilde
qui
est
revenue
Mathilde,
who
has
returned
Mon
cœur
arrête
de
bringuebaler
My
heart,
stop
swaying
Souviens-toi
qu'elle
t'a
déchiré
Remember
how
she
tore
you
apart
La
Mathilde
qui
est
revenue
Mathilde,
who
has
returned
Mes
amis
ne
me
laissez
pas,
non
My
friends,
do
not
leave
me,
no
Dites-moi
dites-moi
qu'il
ne
faut
pas
Tell
me,
tell
me
that
I
should
not
Maudite
Mathilde
puisque
te
v'là
Cursed
Mathilde,
since
you've
come
back
Et
vous
mes
mains
restez
tranquilles
And
you,
my
hands,
stay
still
C'est
un
chien
qui
nous
revient
de
la
ville
It's
a
dog
who
has
come
back
from
the
city
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Et
vous
mes
mains
ne
frappez
pas
And
you,
my
hands,
do
not
strike
Tout
ça
ne
vous
regarde
pas
All
this
is
none
of
your
business
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Et
vous
mes
mains
ne
tremblez
plus
And
you,
my
hands,
no
longer
tremble
Souvenez-vous
quand
je
vous
pleurais
dessus
Remember
when
I
wept
over
you
Mathilde
est
revenue
Mathilde
has
returned
Vous
mes
mains
ne
vous
ouvrez
pas
You,
my
hands,
do
not
open
Vous
mes
bras
ne
vous
tendez
pas
You,
my
arms,
do
not
reach
out
Sacrée
Mathilde
puisque
te
v'là
Cursed
Mathilde,
since
you've
come
back
Ma
mère
arrête
tes
prières
My
mother,
stop
your
prayers
Ton
Jacques
retourne
en
enfer
Your
Jacques
is
going
back
to
hell
Mathilde
m'est
revenue
Mathilde
has
returned
to
me
Bougnat
apporte-nous
du
vin
Innkeeper,
bring
us
some
wine
Celui
des
noces
et
des
festins
The
kind
for
weddings
and
feasts
Mathilde
m'est
revenue
Mathilde
has
returned
to
me
Toi
la
servante
toi
la
Maria
You,
servant,
you,
Maria
Va
tendre
mon
grand
lit
de
draps
Go
and
make
my
great
bed
with
sheets
Mathilde
m'est
revenue
Mathilde
has
returned
to
me
Amis
ne
comptez
plus
sur
moi
Friends,
don't
count
on
me
anymore
Je
crache
au
ciel
encore
une
fois
I
spit
at
the
sky
once
more
Ma
belle
Mathilde
puisque
te
v'là,
te
v'là
My
beautiful
Mathilde,
since
you've
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MORT SHUMAN, ERIC BLAU, JACQUES BREL, GERARD JOUANNEST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.