Jacques Brel - Mathilde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Brel - Mathilde




Mathilde
Mathilde
Ma mère voici le temps venu
My mother, the time has come
D'aller prier pour mon salut
To pray for my salvation
Mathilde est revenue
Mathilde has returned
Bougnat tu peux garder ton vin
Innkeeper, you can keep your wine
Ce soir je boirai mon chagrin
Tonight, I'll drink my sorrow
Mathilde est revenue
Mathilde has returned
Toi la servante, toi la Maria
You, servant, you, Maria
Vaudrait peut-être mieux changer nos draps
Perhaps it would be better to change our sheets
Mathilde est revenue
Mathilde has returned
Mes amis ne me laissez pas
My friends, do not leave me
Ce soir je repars au combat
Tonight, I am going back into battle
Maudite Mathilde puisque te v'là
Cursed Mathilde, since you've come back
Mon cœur mon cœur ne t'emballe pas
My heart, my heart, do not beat so fast
Fais comme si tu ne savais pas
Pretend you do not know
Que la Mathilde est revenue
That Mathilde has returned
Mon cœur arrête de répéter
My heart, stop repeating
Qu'elle est plus belle qu'avant l'été
That she is more beautiful than before summer
La Mathilde qui est revenue
Mathilde, who has returned
Mon cœur arrête de bringuebaler
My heart, stop swaying
Souviens-toi qu'elle t'a déchiré
Remember how she tore you apart
La Mathilde qui est revenue
Mathilde, who has returned
Mes amis ne me laissez pas, non
My friends, do not leave me, no
Dites-moi dites-moi qu'il ne faut pas
Tell me, tell me that I should not
Maudite Mathilde puisque te v'là
Cursed Mathilde, since you've come back
Et vous mes mains restez tranquilles
And you, my hands, stay still
C'est un chien qui nous revient de la ville
It's a dog who has come back from the city
Mathilde est revenue
Mathilde has returned
Et vous mes mains ne frappez pas
And you, my hands, do not strike
Tout ça ne vous regarde pas
All this is none of your business
Mathilde est revenue
Mathilde has returned
Et vous mes mains ne tremblez plus
And you, my hands, no longer tremble
Souvenez-vous quand je vous pleurais dessus
Remember when I wept over you
Mathilde est revenue
Mathilde has returned
Vous mes mains ne vous ouvrez pas
You, my hands, do not open
Vous mes bras ne vous tendez pas
You, my arms, do not reach out
Sacrée Mathilde puisque te v'là
Cursed Mathilde, since you've come back
Ma mère arrête tes prières
My mother, stop your prayers
Ton Jacques retourne en enfer
Your Jacques is going back to hell
Mathilde m'est revenue
Mathilde has returned to me
Bougnat apporte-nous du vin
Innkeeper, bring us some wine
Celui des noces et des festins
The kind for weddings and feasts
Mathilde m'est revenue
Mathilde has returned to me
Toi la servante toi la Maria
You, servant, you, Maria
Va tendre mon grand lit de draps
Go and make my great bed with sheets
Mathilde m'est revenue
Mathilde has returned to me
Amis ne comptez plus sur moi
Friends, don't count on me anymore
Je crache au ciel encore une fois
I spit at the sky once more
Ma belle Mathilde puisque te v'là, te v'là
My beautiful Mathilde, since you've come back





Writer(s): MORT SHUMAN, ERIC BLAU, JACQUES BREL, GERARD JOUANNEST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.