Jacques Brel - On n'oublie rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - On n'oublie rien




On n'oublie rien
Мы ничего не забываем
On n'oublie rien de rien
Мы ничего не забываем
On n'oublie rien du tout
Абсолютно ничего
On n'oublie rien de rien
Мы ничего не забываем
On s'habitue c'est tout
Мы просто привыкаем, вот и все
Ni ces départs ni ces navires
Ни эти отплытия, ни эти корабли
Ni ces voyages qui nous chavirent
Ни эти путешествия, что переворачивают нас
De paysages en paysages
От пейзажа к пейзажу
Et de visages en visages
И от лица к лицу
Ni tous ces ports ni tous ces bars
Ни все эти порты, ни все эти бары
Ni tous ces attrape-cafard
Ни все эти ловушки для тоски
l'on attend le matin gris
Где ждешь серого утра
Au cinéma de son whisky
В кинотеатре своего виски
Ni tout cela ni rien au monde
Ни все это, ничто на свете
Ne sait pas nous faire oublier
Не может заставить нас забыть
Ne peut pas nous faire oublier
Не в силах заставить нас забыть
Qu'aussi vrai que la terre est ronde
Что так же верно, как то, что земля кругла
On n'oublie rien de rien
Мы ничего не забываем
On n'oublie rien du tout
Абсолютно ничего
On n'oublie rien de rien
Мы ничего не забываем
On s'habitue c'est tout
Мы просто привыкаем, вот и все
Ni ces jamais ni ces toujours
Ни эти "никогда", ни эти "всегда"
Ni ces je t'aime ni ces amours
Ни эти люблю тебя", ни эти любови
Que l'on poursuit à travers cœurs
Которые мы преследуем сквозь сердца
De gris en gris, de pleurs en pleurs
От серости к серости, от слез к слезам
Ni ces bras blancs d'une seule nuit
Ни эти белые руки одной ночи
Collier de femme pour notre ennui
Женское ожерелье от нашей скуки
Que l'on dénoue au petit jour
Которое мы развязываем на рассвете
Par des promesses de retour
Обещаниями вернуться
Ni tout cela ni rien au monde
Ни все это, ничто на свете
Ne sait pas nous faire oublier
Не может заставить нас забыть
Ne peut pas nous faire oublier
Не в силах заставить нас забыть
Qu'aussi vrai que la terre est ronde
Что так же верно, как то, что земля кругла
On n'oublie rien de rien
Мы ничего не забываем
On n'oublie rien du tout
Абсолютно ничего
On n'oublie rien de rien
Мы ничего не забываем
On s'habitue c'est tout
Мы просто привыкаем, вот и все
Ni même ce temps j'aurais fait
Ни даже то время, когда я бы сложил
Mille chansons de mes regrets
Тысячу песен из моих сожалений
Ni même ce temps mes souvenirs
Ни даже то время, когда мои воспоминания
Prendront mes rides pour un sourire
Примут мои морщины за улыбку
Ni ce grand lit mes remords
Ни эта большая кровать, где мои угрызения совести
Ont rendez-vous avec la mort
Встречаются со смертью
Ni ce grand lit que je souhaite
Ни эта большая кровать, которую я желаю
À certains jours comme une fête
В некоторые дни, как праздник
Ni tout cela ni rien au monde
Ни все это, ничто на свете
Ne sait pas nous faire oublier
Не может заставить нас забыть
Ne peut pas nous faire oublier
Не в силах заставить нас забыть
Qu'aussi vrai que la terre est ronde
Что так же верно, как то, что земля кругла
On n'oublie rien de rien
Мы ничего не забываем
On n'oublie rien du tout
Абсолютно ничего
On n'oublie rien de rien
Мы ничего не забываем
On s'habitue c'est tout
Мы просто привыкаем, вот и все





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.