Jacques Brel - Quand on n'a que l'amour (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - Quand on n'a que l'amour (Live)




Quand on n′a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
À s′offrir en partage
Чтобы предложить себя в обмен
Au jour du grand voyage
В день великого путешествия
Qu'est notre grand amour
Что такое наша великая любовь
Quand on n'a que l′amour
Когда у нас есть только любовь
Mon amour toi et moi
Моя любовь, ты и я
Pour qu′éclatent de joie
Чтобы сиять от радости
Chaque heure et chaque jour
Каждый час и каждый день
Quand on n'a que l′amour
Когда у нас есть только любовь
Pour vivre nos promesses
Чтобы выполнить наши обещания
Sans nulle autre richesse
Без какого-либо другого богатства
Que d'y croire toujours
Чем всегда верить в это
Quand on n′a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour meubler de merveilles
Чтобы обставить чудесами
Et couvrir de soleil
И прикрыть от солнца
La laideur des faubourgs
Уродство окраин
Quand on n′a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
Pour unique raison
По единственной причине
Pour unique chanson
Для одной песни
Et unique secours
И единственная помощь
Quand on n'a que l′amour
Когда у нас есть только любовь
Pour habiller matin
Чтобы одеться утром
Pauvres et malandrins
Бедные и немощные
De manteaux de velours
Из бархатных пальто
Quand on n′a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
À offrir en prière
Возносить в молитве
Pour les maux de la terre
Для земных зол
En simple troubadour
Простым трубадуром
Quand on n′a que l'amour
Когда у нас есть только любовь
À offrir à ceux-là
Чтобы предложить этим
Dont l′unique combat
Чья единственная битва
Est de chercher le jour
Это поиск дня
Quand on n'a que l′amour
Когда у нас есть только любовь
Pour parler aux canons
Чтобы поговорить с пушками
Et rien qu'une chanson
И ничего, кроме песни
Pour convaincre un tambour
Чтобы убедить барабана
Quand on n'a que l′amour
Когда у нас есть только любовь
Pour tracer un chemin
Чтобы проложить путь
À chaque carrefour
На каждом перекрестке
Alors, sans avoir rien
Так что, не имея ничего
Que la force d′aimer
Что сила любить
Nous aurons dans nos mains
Мы будем в наших руках
Ma mie, le monde entier
Моя крошка, весь мир





Writer(s): Jacques Romain G. Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.