Paroles et traduction Jacques Brel - Quand maman reviendra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand maman reviendra
Когда мама вернется
Quand
ma
maman
reviendra
Когда
моя
мама
вернется,
C′est
mon
papa
qui
sera
content
Мой
папа
будет
рад.
Quand
elle
reviendra
maman
Когда
мама
вернется,
Qui
c'est
qui
sera
content
c′est
moi
Кто
будет
рад?
Конечно,
я.
Elle
reviendra
comme
chaque
fois
Она
вернется,
как
всегда,
A
cheval
sur
un
chagrin
d'amour
Верхом
на
любовной
печали,
Et
pour
mieux
fêter
son
retour
И
чтобы
лучше
отметить
ее
возвращение,
Toute
la
sainte
famille
sera
là
Вся
святая
семья
будет
в
сборе.
Et
elle
me
rechantera
les
chansons
И
она
снова
споет
мне
песни,
Les
chansons
que
j'aimais
tellement
Песни,
которые
я
так
любил.
On
a
tellement
besoin
de
chansons
Так
нужны
песни,
Quand
il
paraît
qu′on
a
vingt
ans
Когда
тебе,
вроде
как,
двадцать
лет.
Quand
mon
frère
il
reviendra
Когда
мой
брат
вернется,
C′est
mon
papa
qui
sera
content
Мой
папа
будет
рад.
Quand
il
reviendra
le
Fernand
Когда
вернется
Фернан,
Qui
c'est
qui
sera
content
c′est
moi
Кто
будет
рад?
Конечно,
я.
Il
reviendra
de
sa
prison
Он
вернется
из
тюрьмы,
Toujours
à
cheval
sur
ses
principes
Всегда
верный
своим
принципам,
Il
reviendra
et
toute
l'équipe
Он
вернется,
и
вся
компания
L′accueillera
sur
le
perron
Встретит
его
на
крыльце.
Et
il
me
racontera
les
histoires
И
он
расскажет
мне
истории,
Les
histoires
que
j'aimais
tellement
Истории,
которые
я
так
любил.
On
a
tellement
besoin
d′histoires
Так
нужны
истории,
Quand
il
paraît
qu'on
a
vingt
ans
Когда
тебе,
вроде
как,
двадцать
лет.
Quand
ma
sœur
elle
reviendra
Когда
моя
сестра
вернется,
C'est
mon
papa
qui
sera
content
Мой
папа
будет
рад.
Quand
reviendra
la
fille
de
maman
Когда
вернется
дочка
мамы,
Qui
c′est
qui
sera
content
c′est
moi
Кто
будет
рад?
Конечно,
я.
Elle
reviendra
de
Paris
Она
вернется
из
Парижа,
Sur
le
cheval
d'un
prince
charmant
Верхом
на
коне
прекрасного
принца.
Elle
reviendra
et
toute
la
famille
Она
вернется,
и
вся
семья
L′accueillera
en
pleurant
Встретит
ее
со
слезами.
Et
elle
me
redonnera
son
sourire
И
она
снова
подарит
мне
свою
улыбку,
Son
sourire
que
j'aimais
tellement
Улыбку,
которую
я
так
любил.
On
a
tellement
besoin
de
sourires
Так
нужны
улыбки,
Quand
il
paraît
qu′on
a
vingt
ans
Когда
тебе,
вроде
как,
двадцать
лет.
Quand
mon
papa
reviendra
Когда
мой
папа
вернется,
C'est
mon
papa
qui
sera
content
Мой
папа
будет
рад.
Quand
il
reviendra
en
gueulant
Когда
он
вернется,
ругаясь,
Qui
c′est
qui
sera
content
c'est
moi
Кто
будет
рад?
Конечно,
я.
Il
reviendra
du
bistrot
du
coin
Он
вернется
из
местного
бистро,
A
cheval
sur
une
idée
noire
Верхом
на
мрачной
мысли.
Il
reviendra
que
quand
il
sera
noir
Он
вернется
только
когда
будет
мрачно,
Que
quand
il
en
aura
besoin
Когда
ему
это
будет
нужно.
Et
il
me
redonnera
des
soucis
И
он
снова
принесет
мне
заботы,
Des
soucis
que
j'aime
pas
tellement
Заботы,
которые
я
не
очень
люблю.
Mais
il
paraît
qu′il
faut
des
soucis
Но,
похоже,
заботы
нужны,
Quand
il
paraît
qu′on
a
vingt
ans
Когда
тебе,
вроде
как,
двадцать
лет.
Si
ma
maman
revenait
Если
бы
моя
мама
вернулась,
Qu'est-ce
qu′il
serait
content
papa
Как
бы
обрадовался
папа.
Si
ma
maman
revenait
Если
бы
моя
мама
вернулась,
Qui
c'est
qui
serait
content
c′est
moi
Кто
бы
обрадовался?
Конечно,
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.