Paroles et traduction Jacques Brel - Seul
On
est
deux
mon
amour
We
are
two
my
love
Et
l'amour
chante
et
rit
And
love
sings
and
laughs
Mais
à
la
mort
du
jour
But
at
the
death
of
the
day
Dans
les
draps
de
l'ennui
In
the
sheets
of
boredom
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
On
est
dix
à
défendre
We
are
ten
to
defend
Les
vivants
par
des
morts
The
living
by
the
dead
Mais
cloués
par
leurs
cendres
But
nailed
by
their
ashes
Au
poteau
du
remords
To
the
stake
of
remorse
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
On
est
cent
qui
dansons
We
are
a
hundred
dancing
Au
bal
des
bons
copains
At
the
ball
of
good
friends
Mais
au
dernier
lampion
But
at
the
last
lantern
Mais
au
premier
chagrin
But
at
the
first
sorrow
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
On
est
mille
contre
mille
We
are
a
thousand
against
a
thousand
À
se
croire
les
plus
forts
Believing
ourselves
to
be
the
strongest
Mais
à
l'heure
imbécile
But
at
the
idiotic
hour
Où
ça
fait
deux
mille
morts
Where
it
makes
two
thousand
dead
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
On
est
million
à
rire
We
are
a
million
to
laugh
Du
million
qui
est
en
face
At
the
million
that
is
facing
Mais
deux
millions
de
rires
But
two
million
laughs
N'empêchent
que
dans
la
glace
Do
not
prevent
that
in
the
glass
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
On
est
mille
à
s'asseoir
We
are
a
thousand
to
sit
Au
sommet
de
la
fortune
At
the
summit
of
fortune
Mais
dans
la
peur
de
voir
But
in
the
fear
of
seeing
Tout
fondre
sous
la
lune
Everything
melt
under
the
moon
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
On
est
cent
que
la
gloire
We
are
a
hundred
that
glory
Invite
sans
raison
Invites
without
reason
Mais
quand
meurt
le
hasard
But
when
luck
dies
Quand
finit
la
chanson
When
the
song
ends
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
On
est
dix
à
coucher
We
are
ten
to
lie
down
Dans
le
lit
de
la
puissance
In
the
bed
of
power
Mais
devant
ces
armées
But
before
these
armies
Qui
s'enterrent
en
silence
Who
bury
themselves
in
silence
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
On
est
deux
à
vieillir
We
are
two
to
grow
old
Contre
le
temps
qui
cogne
Against
the
time
that
knocks
Mais
lorsqu'on
voit
venir
But
when
we
see
coming
En
riant
la
charogne
Laughing
the
carrion
On
se
retrouve
seul
We
find
ourselves
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.