Paroles et traduction Jacques Brel - Un Animal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
animal
mais
tout
de
même
Животное,
но
все
же
Je
sais
les
hommes
et
je
sais
même
Я
знаю
мужчин
и
даже
знаю
Qu′au
feu
du
lit
lampes
éteintes
Только
у
огня
в
постели
погасили
лампы
Ils
ressemblent
tous
à
des
chiens
Все
они
похожи
на
собак
Que
ce
soit
toi
ou
bien
ton
frère
Будь
то
ты
или
твой
брат
C'est
le
même
ennui
dans
les
mêmes
bras
Это
та
же
скука
в
одних
и
тех
же
объятиях
Tu
me
prendras
toi
ou
ton
frère
Ты
возьмешь
меня
с
собой
или
со
своим
братом
Mais
pour
l′amour
tu
repasseras
Но
ради
любви
ты
будешь
гладить
Vraiment
pourquoi
parler
d'amour
Действительно,
зачем
говорить
о
любви
Pour
Aldonza
l'amour
c′est
Ça
Для
Альдонзы
любовь
вот
в
чем
Et
quand
les
chiens
parlent
d′amour
И
когда
собаки
говорят
о
любви
Ils
ne
crient
pas
mais
ils
aboient
Они
не
кричат,
а
лают
Un
animal
qui
brûle
qui
mord
Горящее
животное,
которое
кусает
Une
Aldonza
pour
les
crapules
Альдонза
для
негодяев
Un
animal
qui
mord
qui
brûle
Кусающее
животное,
которое
горит
Mais
qui
choisit
ses
autres
corps
Но
кто
выбирает
другие
свои
тела
Comme
l'oiseau
je
suis
en
cage
Как
птица,
я
в
клетке.
Suis-je
de
trop
ou
trop
sauvage
Я
слишком
дикий
или
слишком
дикий
Pourtant
parfois
j′espère
un
peu
Тем
не
менее,
иногда
я
немного
надеюсь
J'espère
un
peu
je
ne
sais
quoi
Я
немного
надеюсь,
я
не
знаю,
что
Je
te
préviens
je
brûle,
je
mords
Я
предупреждаю
тебя,
что
я
горю,
я
кусаюсь
Même
les
chiens
même
les
crapules
Даже
собаки,
даже
негодяи
Je
te
préviens
je
mords
je
brûle
Предупреждаю
тебя,
я
кусаюсь,
я
горю.
Et
je
choisis
mes
autres
corps
И
я
выбираю
другие
свои
тела
Je
te
préviens
je
suis
Aldonza
Я
предупреждаю
тебя,
что
я
Альдонца
Je
te
préviens,
tant
pis
pour
toi
Я
предупреждаю
тебя,
что
это
плохо
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Darion, Mitch Leigh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.