Jacques Brel - Zangra (Live) - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Brel - Zangra (Live) - Remastered




Zangra (Live) - Remastered
Зангра (Live) - Ремастеринг
Je m'appelle Zangra et je suis lieutenant
Меня зовут Зангра, и я лейтенант,
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
В форте Белонцио, что над равниной стоит.
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
Оттуда враг придёт, и героем меня нарекут.
En attendant ce jour je m'ennuie quelquefois
А пока этот день не настал, я скучаю порой.
Alors je vais au bourg voir les filles en troupeaux
Тогда я иду в деревню, увидеть стайки девчат,
Mais elles rêvent d'amour et moi de mes chevaux
Но они мечтают о любви, а я о конях своих, дорогая.
Je m'appelle Zangra et déjà capitaine
Меня зовут Зангра, и я уже капитан,
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
В форте Белонцио, что над равниной стоит.
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
Оттуда враг придёт, и героем меня нарекут.
En attendant ce jour je m'ennuie quelquefois
А пока этот день не настал, я скучаю порой.
Alors je vais au bourg voir la jeune Consuelo
Тогда я иду в деревню, увидеть юную Консуэло,
Mais elle parle d'amour et moi de mes chevaux
Но она говорит о любви, а я о конях своих, дорогая.
Je m'appelle Zangra maintenant commandant
Меня зовут Зангра, теперь я командор,
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
В форте Белонцио, что над равниной стоит.
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
Оттуда враг придёт, и героем меня нарекут.
En attendant ce jour je m'ennuie quelquefois
А пока этот день не настал, я скучаю порой.
Alors je vais au bourg boire avec don Pedro
Тогда я иду в деревню, выпить с доном Педро,
Il boit à mes amours et moi à ses chevaux
Он пьёт за моих возлюбленных, а я за его коней, дорогая.
Je m'appelle Zangra je suis vieux colonel
Меня зовут Зангра, я старый полковник,
Au fort de Belonzio qui domine la plaine
В форте Белонцио, что над равниной стоит.
D'où l'ennemi viendra qui me fera héros
Оттуда враг придёт, и героем меня нарекут.
En attendant ce jour je m'ennuie quelquefois
А пока этот день не настал, я скучаю порой.
Alors je vais au bourg voir la veuve de Pedro
Тогда я иду в деревню, увидеть вдову Педро,
Je parle enfin d'amour mais elle de mes chevaux
Я наконец говорю о любви, но она о моих конях, дорогая.
Je m'appelle Zangra hier trop vieux général
Меня зовут Зангра, вчера ещё старый генерал,
J'ai quitté Belonzio qui domine la plaine
Я покинул Белонцио, что над равниной стоит.
Et l'ennemi est je ne serai pas héros
И враг уже здесь, а я не стану героем, увы.





Writer(s): ROD MCKUEN, JACQUES BREL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.