Jacques Cardona - La chanson de Fino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Cardona - La chanson de Fino




La chanson de Fino
Песня Фино
Pour un chien, policier, il a tout l'air
Для полицейской собаки, он выглядит
D'un toutou, très très doux, et tête en l'air Il a le nez un peu rouge
Как щеночек, очень милый, витающий в облаках. У него нос слегка красный,
Et le yeux qui bougent
И глаза бегают.
Nom d'un chien! Nom de nom! Nom d'un gadget!
Чёрт возьми! Ну и ну! Вот это гаджет!
Quel malin! Attention! Il est pas bête!
Какой хитрый! Внимание! Он не глуп!
C'est toujours lui qui sauve l'inspecteur Gadget
Это всегда он спасает инспектора Гаджета.
Oui c'est lui Finot, le chien fidèle un peu idiot
Да, это он, Фино, верный пёс, немного глуповатый,
Mais qui a plus d'un tour, plus d'un gogo! (oh)
Но у него в рукаве не один козырь! (о)
Dans son sac-à-dos, y a des idées, y
В его рюкзачке есть идеи,
A des micros Il a des filatures dans la peau!
Есть микрофоны. У него слежка в крови!
Son collir récepteur n'est pas branché
Его ошейник-приёмник не настроен
Sur FM 24 heures toute l'année Il
На FM 24 часа в сутки. Он
Est sur l'émetteur du grand inspecteur
Настроен на передатчик великого инспектора,
Quand - ouah! ouah!
Когда - гав! гав!
- Le danger est sur leur tête Il est là, à l'affut dans sa cachette
- Опасность над их головами. Он здесь, начеку, в своем укрытии.
C'est toujours lui qui sauve l'inspecteur Gadget
Это всегда он спасает инспектора Гаджета.
Oui c'est lui Finot, le chien fidèle un peu idiot
Да, это он, Фино, верный пёс, немного глуповатый,
Mais qui a plus d'un tour, plus d'un gogo! (oh)
Но у него в рукаве не один козырь! (о)
Dans son sac-à-dos, y a des idées, y
В его рюкзачке есть идеи,
A des micros Il a des filatures dans la peau!
Есть микрофоны. У него слежка в крови!
Pour un chien, policier, il a tout l'air
Для полицейской собаки, он выглядит
D'un toutou, très très doux, et tête en l'air Il a le nez un peu rouge
Как щеночек, очень милый, витающий в облаках. У него нос слегка красный,
Et les yeux qui bougent
И глаза бегают.
Nom d'un chien! Nom d'un nom! Nom d'un gadget! Quel malin!
Чёрт возьми! Ну и ну! Вот это гаджет! Какой хитрый!
Attention! Il est pas bête!
Внимание! Он не глуп!
C'est toujours lui qui sauve l'inspecteur Gadget
Это всегда он спасает инспектора Гаджета.
C'est toujours lui qui sauve l'inspecteur... Gadget!
Это всегда он спасает инспектора... Гаджета!





Writer(s): A. Garcia, H. Saban, S. Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.