Jacques Dutronc avec Bambou - Opium - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Dutronc avec Bambou - Opium




Opium
Opium
Dans le port de Saïgon
In the port of Saigon
Est une jonque chinoise
Lies a mysterious junk
Mystérieuse et sournoise
Full of secrets
Qu′on ne connaît pas de nom
Whose name we do not know
Mais le soir dans l'entrepont
But in the evening in the hold
Quand la nuit se fait complice
When the night becomes an accomplice
Les Européens se glissent
Europeans slip in
Cherchant des coussins profonds
Seeking deep cushions
Opium, poison de rêve
Opium, poison of dreams
Fumée qui monte au ciel
Smoke that rises to the sky
C′est toi qui nous élève
It is you who lift us up
Aux paradis artificiels
To artificial paradises
Je vois le doux visage
I see the gentle face
Les yeux de mon aimée
The eyes of my beloved
Par toi j'ai son image
Through you I have her image
Dans ton nuage, fumée
In your cloud, smoke
À l'abri du demi-jour
Sheltered from the twilight
Les lanternes qui se voilent
The lanterns that veil
Sont de petites étoiles
Are tiny stars
Et qui pâlissent tour à tour
That fade in turn
Mais le soir au parfum lourd
But in the evening with a heavy fragrance
Au gré de la fumée lente
At the whim of the slow smoke
Le fumeur se représente
The smoker sees
Les plus beaux rêves d′amour
The most beautiful dreams of love
Opium, poison de rêve
Opium, poison of dreams
Fumée qui monte au ciel
Smoke that rises to the sky
C′est toi qui nous élève
It is you who lift us up
Aux paradis artificiels
To artificial paradises
Je vois le doux visage
I see the gentle face
Les yeux de mon aimée
The eyes of my beloved
Par toi j'ai son image
Through you I have her image
Dans ton nuage, fumée
In your cloud, smoke
Puisqu′on dit que le bonheur
Since they say that happiness
N'existe pas sur la terre
Does not exist on earth
Que l′aile de mes chimères
May the wing of my chimeras
Puisse nous conduire ailleurs
Lead us elsewhere
Au paradis enchanteur
To an enchanting paradise
Plein de merveilleux mensonges
Full of wonderful lies
Dans l'ivresse de mes songes
In the intoxication of my dreams
J′ai laissé prendre mon cœur
I let my heart be taken
Opium, poison de rêve
Opium, poison of dreams
Fumée qui monte au ciel
Smoke that rises to the sky
C'est toi qui nous élève
It is you who lift us up
Aux paradis artificiels
To artificial paradises
Je vois le doux visage
I see the gentle face
Les yeux de mon aimée
The eyes of my beloved
Par toi j'ai son image
Through you I have her image
Dans ton nuage, fumée
In your cloud, smoke





Writer(s): Charlys, Guy D'abzac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.