Paroles et traduction Jacques Dutronc avec Bambou - Opium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
port
de
Saïgon
В
порту
Сайгона
Est
une
jonque
chinoise
Является
китайским
мусором
Mystérieuse
et
sournoise
Таинственный
и
коварный
Qu′on
ne
connaît
pas
de
nom
Что
мы
не
знаем
имени
Mais
le
soir
dans
l'entrepont
Но
вечером
на
складе
Quand
la
nuit
se
fait
complice
Когда
ночь
становится
соучастницей
Les
Européens
se
glissent
Европейцы
скользят
Cherchant
des
coussins
profonds
Ищу
глубокие
подушки
Opium,
poison
de
rêve
Опиум,
яд
мечты
Fumée
qui
monte
au
ciel
Дым,
поднимающийся
к
небу
C′est
toi
qui
nous
élève
Ты
тот,
кто
воспитывает
нас.
Aux
paradis
artificiels
В
искусственном
раю
Je
vois
le
doux
visage
Я
вижу
нежное
лицо,
Les
yeux
de
mon
aimée
Глаза
моей
любимой
Par
toi
j'ai
son
image
Через
тебя
у
меня
есть
его
образ.
Dans
ton
nuage,
fumée
В
твоем
облаке
дым,
À
l'abri
du
demi-jour
В
укрытии
от
полудня
Les
lanternes
qui
se
voilent
Фонари,
скрывающие
себя
Sont
de
petites
étoiles
Маленькие
звезды
Et
qui
pâlissent
tour
à
tour
И
бледнеют
по
очереди
Mais
le
soir
au
parfum
lourd
Но
вечером
с
тяжелым
ароматом
Au
gré
de
la
fumée
lente
По
желанию
медленного
дыма
Le
fumeur
se
représente
Курильщик
представляет
себя
Les
plus
beaux
rêves
d′amour
Самые
сладкие
мечты
о
любви
Opium,
poison
de
rêve
Опиум,
яд
мечты
Fumée
qui
monte
au
ciel
Дым,
поднимающийся
к
небу
C′est
toi
qui
nous
élève
Ты
тот,
кто
воспитывает
нас.
Aux
paradis
artificiels
В
искусственном
раю
Je
vois
le
doux
visage
Я
вижу
нежное
лицо,
Les
yeux
de
mon
aimée
Глаза
моей
любимой
Par
toi
j'ai
son
image
Через
тебя
у
меня
есть
его
образ.
Dans
ton
nuage,
fumée
В
твоем
облаке
дым,
Puisqu′on
dit
que
le
bonheur
Поскольку
говорят,
что
счастье
N'existe
pas
sur
la
terre
Не
существует
на
земле
Que
l′aile
de
mes
chimères
Что
крыло
моих
химер
Puisse
nous
conduire
ailleurs
Пусть
отвезет
нас
куда-нибудь
еще.
Au
paradis
enchanteur
В
чарующем
раю
Plein
de
merveilleux
mensonges
Полная
чудесной
лжи
Dans
l'ivresse
de
mes
songes
В
опьянении
моих
снов
J′ai
laissé
prendre
mon
cœur
Я
позволил
себе
взять
свое
сердце
Opium,
poison
de
rêve
Опиум,
яд
мечты
Fumée
qui
monte
au
ciel
Дым,
поднимающийся
к
небу
C'est
toi
qui
nous
élève
Ты
тот,
кто
воспитывает
нас.
Aux
paradis
artificiels
В
искусственном
раю
Je
vois
le
doux
visage
Я
вижу
нежное
лицо,
Les
yeux
de
mon
aimée
Глаза
моей
любимой
Par
toi
j'ai
son
image
Через
тебя
у
меня
есть
его
образ.
Dans
ton
nuage,
fumée
В
твоем
облаке
дым,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlys, Guy D'abzac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.