Jacques Dutronc - Brèves rencontres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Brèves rencontres




Brèves rencontres
Brief Encounters
à minuit
At midnight
Mi-parcours
Halfway
De mes errances
Through my wanderings
Trop d'alcool
Too much alcohol
Nat King Cole
Nat King Cole
Une fille qui danse
A woman dancing
Demi-mots
Half-words
Demi-sourires
Half-smiles
Et quelques silences
And some silences
Demi-pause
Half-pause
Une rose
A rose
De l'élégance
Of elegance
Demi-jour
Half-light
D'un hotel
Of a hotel
Un escalier
A staircase
Quand elle passe
When she passes
On l'embrasse
We kiss her
Sur le palier
On the landing
On dit d'elle
We say she's
Qu'elle est belle
Beautiful
Puis on l'enlace
Then we embrace her
Avant qu'elle s'en lasse
Before she gets tired
Et on frôle
And we brush
Son épaule
Her shoulder
Toutes ses dentelles
All her lace
Deuy, tois, quatre secondes
Two, three, four seconds
Un goût de fin du monde
A taste of the end of the world
S'en va un peu de ma vie
A little bit of my life is gone
S'envole avec mon envie
It flies away with my desire
Demi-ton
Half-tone
Demi-teinte
Half-tint
Rideau qu'on tire
Curtain falling
Lampe éteinte
Lamp extinguished
Une étreinte
An embrace
Demi-soupir
Half-sigh
Demi-heure
Half-an-hour
De faux bonheur
Of false happiness
L'envie de partir
The desire to leave
Demi-tour
Half-turn
Comme un voleur à la tire
Like a pickpocket
Une brève rencontre
A brief encounter
Juste du plaisir
Just pleasure
Une brève rencontre
A brief encounter
Juste un souvenir
Just a memory





Writer(s): David Mcneil, Jacques Dutronc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.