Jacques Dutronc - Brèves rencontres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Brèves rencontres




à minuit
в полночь
Mi-parcours
Промежуточный этап
De mes errances
Из моих странствий
Trop d'alcool
Слишком много алкоголя
Nat King Cole
Нат Кинг Коул
Une fille qui danse
Танцующая девушка
Demi-mots
Полуслова
Demi-sourires
Полуулыбки
Et quelques silences
И некоторое молчание
Demi-pause
Перерыв на половину
Une rose
Роза
De l'élégance
Элегантность
Demi-jour
Полумрак
D'un hotel
От отеля
Un escalier
Лестница
Quand elle passe
Когда она проходит
On l'embrasse
Он целует
Sur le palier
На посадочной площадке
On dit d'elle
О ней говорят
Qu'elle est belle
Что она прекрасна
Puis on l'enlace
Потом мы обнимаем ее.
Avant qu'elle s'en lasse
Прежде чем она устанет от этого
Et on frôle
И мы сталкиваемся
Son épaule
Его плечо
Toutes ses dentelles
Все ее кружева
Deuy, tois, quatre secondes
Деуи, туис, четыре секунды
Un goût de fin du monde
Вкус конца света
S'en va un peu de ma vie
Уйди немного из моей жизни
S'envole avec mon envie
Улетает с моей завистью
Demi-ton
Полутон
Demi-teinte
Полутон
Rideau qu'on tire
Занавес делается
Lampe éteinte
Лампа выключена
Une étreinte
Объятие
Demi-soupir
Полуулыбка
Demi-heure
Полчаса
De faux bonheur
Ложное счастье
L'envie de partir
Желание уйти
Demi-tour
Полуоборот
Comme un voleur à la tire
Как вор на побегушках
Une brève rencontre
Краткая встреча
Juste du plaisir
Просто весело
Une brève rencontre
Краткая встреча
Juste un souvenir
Просто воспоминание





Writer(s): David Mcneil, Jacques Dutronc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.