Jacques Dutronc - Fais pas ci fais pas ça - Philippe Kelly Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacques Dutronc - Fais pas ci fais pas ça - Philippe Kelly Remix




Fais pas ci fais pas ça - Philippe Kelly Remix
Не делай так, не делай это - Philippe Kelly Remix
Fais pas ci, fais pas ça
Не делай так, не делай это
Viens ici, mets toi
Иди сюда, встань туда
Attention prends pas froid
Осторожно, не простудись
Ou sinon gare à toi
А не то пеняй на себя
Mange ta soupe, allez, brosse toi les dents
Ешь свой суп, давай, почисти зубы
Touche pas ça, fais dodo
Не трогай это, баиньки
Dis papa, dis maman
Скажи папа, скажи мама
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай это
À dada prout prout cadet
Папе фигвам, младший кадет
À cheval sur mon bidet
Верхом на моем биде
Mets pas tes doigts dans le nez
Не копайся в носу
Tu suces encore ton pouce
Ты опять сосёшь палец
Qu'est-ce que t'as renversé
Что ты там разлил
Ferme les yeux ouvre la bouche
Закрой глаза, открой рот
Mange pas tes ongles vilain
Не грызи ногти, негодник
Va te laver les mains
Иди вымой руки
Ne traverse pas la rue
Не переходи дорогу
Sinon panpan tutu
А то бабах, и нет тебя
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай это
À dada prout prout cadet
Папе фигвам, младший кадет
À cheval sur mon bidet
Верхом на моем биде
Laisse ton père travailler
Дай отцу поработать
Viens donc faire la vaisselle
Иди помой посуду
Arrête de te chamailler
Хватит пререкаться
Réponds quand on t'appelle
Отвечай, когда тебя зовут
Sois poli dis merci
Будь вежливым, скажи спасибо
à la dame laisse ta place
Даме, уступи место
C'est l'heure d'aller au lit
Пора идти в кровать
Faut pas rater la classe
Нельзя пропускать школу
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай это
À dada prout prout cadet
Папе фигвам, младший кадет
À cheval sur mon bidet
Верхом на моем биде
Tu me fatigues je n'en peux plus
Ты меня утомил, я больше не могу
Dis bonjour dis bonsoir
Говори "здравствуйте", говори "до свидания"
Ne cours pas dans le couloir
Не бегай по коридору
Sinon panpan tutu
А то бабах, и нет тебя
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай это
Viens ici ôte toi de
Иди сюда, уйди оттуда
Prends la porte sors d'ici
Выйди вон
Écoute ce qu'on te dis
Слушай, что тебе говорят
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай это
À dada prout prout cadet
Папе фигвам, младший кадет
À cheval sur mon bidet
Верхом на моем биде
Tête de mule tête de bois
Упрямый баран, болван
Tu vas recevoir une beigne
Получишь ты сейчас
Qu'est-ce que t'as fait de mon peigne
Куда ты дел мой гребень
Je ne le dirai pas deux fois
Я не буду повторять дважды
Tu n'es qu'un bon à rien
Ты ни на что не годен
Je le dis pour ton bien
Я говорю это для твоей же пользы
Si tu ne fais rien de meilleur
Если не возьмешься за ум
Tu seras balayeur
Станешь ты дворником
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай это
À dada prout prout cadet
Папе фигвам, младший кадет
À cheval sur mon bidet
Верхом на моем биде
Vous en faites pas les gars
Не принимайте близко к сердцу, ребята
Vous en faites pas les gars
Не принимайте близко к сердцу, ребята
Moi aussi on m'a dit ça
Мне тоже так говорили
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай это
Fais pas ci fais pas ça
Не делай так, не делай это
Et j'en suis arrivé
И вот к чему я пришёл
Et j'en suis arrivé
И вот к чему я пришёл
Et j'en suis arrivé
И вот к чему я пришёл
La la la
Ла-ла-ла
La la la
Ла-ла-ла
La la la
Ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла
La la la la
Ла-ла-ла-ла





Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.