Paroles et traduction Jacques Dutronc - Fais pas ci, fait pas ça - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
pas
ci,
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого
Viens
ici,
mets
toi
là
Иди
сюда,
встань
здесь.
Attention
prends
pas
froid
Будьте
осторожны,
не
простудитесь
Ou
sinon
gare
à
toi
Или,
иначе,
остановись
на
месте.
Mange
ta
soupe,
allez,
brosse
toi
les
dents
Ешь
свой
суп,
давай,
чисти
зубы
Touche
pas
ça,
fais
dodo
Не
трогай
это,
делай
Додо
Dis
papa,
dis
maman
Скажи
папе,
скажи
маме
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
À
dada
prout
prout
cadet
В
дада
Праут
Праут
кадет
À
cheval
sur
mon
bidet
Верхом
на
моем
биде
Mets
pas
tes
doigts
dans
le
nez
Не
засовывай
пальцы
в
нос.
Tu
suces
encore
ton
pouce
Ты
все
еще
сосешь
свой
большой
палец
Qu′est-ce
que
t'as
renversé
Что
ты
пролил?
Ferme
les
yeux
ouvre
la
bouche
Закрой
глаза,
открой
рот.
Mange
pas
tes
ongles
vilain
Не
ешь
свои
непослушные
ногти
Va
te
laver
les
mains
Иди,
умой
руки.
Ne
traverse
pas
la
rue
Не
переходи
улицу
Sinon
panpan
tutu
Иначе
пачка
Панпан
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
À
dada
prout
prout
cadet
В
дада
Праут
Праут
кадет
À
cheval
sur
mon
bidet
Верхом
на
моем
биде
Laisse
ton
père
travailler
Пусть
твой
отец
работает.
Viens
donc
faire
la
vaisselle
Пойди
посуду
Arrête
de
te
chamailler
Прекрати
ссориться.
Réponds
quand
on
t′appelle
Отвечай,
когда
тебя
позовут.
Sois
poli
dis
merci
Будь
вежлив,
скажи
спасибо
à
la
dame
laisse
ta
place
даме
оставь
свое
место
C'est
l'heure
d′aller
au
lit
Пора
ложиться
спать.
Faut
pas
rater
la
classe
Не
надо
пропускать
занятия.
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
À
dada
prout
prout
cadet
В
дада
Праут
Праут
кадет
À
cheval
sur
mon
bidet
Верхом
на
моем
биде
Tu
me
fatigues
je
n′en
peux
plus
Ты
меня
утомляешь,
я
больше
не
могу.
Dis
bonjour
dis
bonsoir
Поздоровайся,
поздоровайся.
Ne
cours
pas
dans
le
couloir
Не
беги
по
коридору.
Sinon
panpan
tutu
Иначе
пачка
Панпан
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Viens
ici
ôte
toi
de
là
Иди
сюда,
убирайся
отсюда.
Prends
la
porte
sors
d'ici
Возьми
дверь,
убирайся
отсюда.
Écoute
ce
qu′on
te
dis
Слушай,
что
тебе
говорят.
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
À
dada
prout
prout
cadet
В
дада
Праут
Праут
кадет
À
cheval
sur
mon
bidet
Верхом
на
моем
биде
Tête
de
mule
tête
de
bois
Голова
Мула
с
деревянной
головой
Tu
vas
recevoir
une
beigne
Ты
получишь
пончик.
Qu'est-ce
que
t′as
fait
de
mon
peigne
Что
ты
сделал
с
моей
расческой?
Je
ne
le
dirai
pas
deux
fois
Я
не
буду
повторять
дважды
Tu
n'es
qu′un
bon
à
rien
Ты
просто
бесполезен.
Je
le
dis
pour
ton
bien
Я
говорю
это
для
твоего
же
блага.
Si
tu
ne
fais
rien
de
meilleur
Если
ты
не
сделаешь
ничего
лучше
Tu
seras
balayeur
Ты
будешь
дворником
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
À
dada
prout
prout
cadet
В
дада
Праут
Праут
кадет
À
cheval
sur
mon
bidet
Верхом
на
моем
биде
Vous
en
faites
pas
les
gars
Не
волнуйтесь,
ребята.
Vous
en
faites
pas
les
gars
Не
волнуйтесь,
ребята.
Moi
aussi
on
m'a
dit
ça
Мне
тоже
так
говорили.
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Fais
pas
ci
fais
pas
ça
Не
делай
этого,
не
делай
этого.
Et
j'en
suis
arrivé
là
И
я
пришел
к
этому
Et
j′en
suis
arrivé
là
И
я
пришел
к
этому
Et
j′en
suis
arrivé
là
И
я
пришел
к
этому
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen
1
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
2
Gentleman cambrioleur - Remastered
3
Le testamour - Remastered
4
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
5
Le fond de l'air est frais - Remastered
6
Le monde à l'envers - Remastered
7
L'arsène - Remastered
8
Merde in France "cacapoum"
9
L'hymne à l'amour (Moi l'noeud)
10
Le petit jardin (Remastered)
11
La fille du Père Noël - Live
12
Les rois de la réforme - Remastered
13
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
14
L'hôtesse de l'air - Remastered
15
Opium
16
J'ai déjà donné
17
Quand c'est usé on le jette - Remastered
18
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
19
Entrez m'sieur dans l'humanité
20
Fais pas ci, fait pas ça - Remastered
21
Hippie hippie hourrah - Remastered
22
La compapade - Remastered
23
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
24
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
25
A la vie, à l'amour - Remastered
26
A tout berzingue - Remastered
27
Elle est si... (Remastered)
28
J'aime les filles - Remastered
29
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
30
La métaphore - Remastered
31
La publicité - Remastered
32
L'aventurier - Remastered
33
Le courrier du coeur - Remastered
34
Le dragueur des supermarchés - Remastered
35
Le responsable - Remastered
36
Le plus difficile - Remastered
37
Le roi de la fête - Remastered
38
Les cactus - Remastered
39
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
40
L'espace d'une fille - Remastered
41
Les playboys - Remastered
42
L'idole - Remastered
43
Mini, mini, mini - Remastered
44
L'opportuniste - Live au casino
45
L'ame soeur
46
Ballade comestible
47
Les gars de la narine
48
Corsica
49
Qui se soucie de nous
50
Madame l'existence
51
Un jour tu verras
52
Puisque vous partez en voyage (feat. Jacques Dutronc)
53
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
54
Le conte de fées - Remastered
55
L'homme de paille - Remastered
56
La ballade du bon et des méchants - Remastered
57
Il suffit de leur demander - Remastered
58
Comment elles dorment - Remastered
59
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.